您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
还乡笔记

还乡笔记

经典诗歌,经典翻译
  • 字数: 100000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 人民文学出版社
  • 作者: (法)埃梅·塞泽尔 著 施雪莹 译
  • 出版日期: 2024-01-01
  • 商品条码: 9787020183005
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 192
  • 出版年份: 2024
定价:¥69 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
马提尼克法语诗人埃梅•塞泽尔诗歌代表作首部中译本,满腔愤怒的呐喊与谵语,被哲学家萨特称为“黑色俄耳甫斯”
内容简介
《还乡笔记》由(法)埃梅·塞泽尔著
作者简介
埃梅•塞泽尔 (Aimé Césaire,1913-2008) 法国诗人、剧作家和政治家,黑人精神运动的创始人和主要代表。出生于法国海外省马提尼克岛,十八岁时靠奖学金就读巴黎的高中。巴黎成为塞泽尔黑人意识觉醒和反思黑人境况的平台。塞泽尔一生反对种族歧视、殖民统治与文化同化政策,高声歌颂独特的黑非洲文明,诗集代表作有《还乡笔记》《神奇的武器》等。塞泽尔于2008年4月17日在法兰西堡去世,4月20日法国为他举行国葬,2011年移葬圣贤祠。 译者简介 施雪莹,博士,南京大学外国语学院法语系准聘副教授。研究方向为法语国家(地区)文学研究、翻译理论与实践研究,译有《三孔桥》《天空之蓝》《物质的迷醉》等作品。
目录
还乡笔记_1
论殖民主义_71
海岛、树与火山(译后记)_145

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网