您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
彼方之道 中国文学翻译策略的关联探索
字数: 160000
装帧: 平装
出版社: 陕西人民出版社
作者: 席东
出版日期: 2022-02-01
商品条码: 9787224143485
版次: 1
开本: 32开
页数: 256
出版年份: 2022
定价:
¥46
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
本书紧扣“中国文学翻译策略研究”这个中心,将文学翻译置人文学的社会传播系统中,从交际学与翻译的历史渊源入手,澄清了学界对关联翻译理论的误读,重点阐释了直接翻译与间接翻译在延安文学作品翻译中的统一,并在关联视角下,审视了延安文学译本在美国的生存镜像,并指出,延安文学与中国现当代文学一脉相承,考察延安文学作品翻译的策略选择对于中国文学走出去有着举足轻重的借鉴意义。本书以“翻译研究”为主线,在文化、历史背景中立体勾画了关联翻译理论在文学这个社会传播系统中的重要作用。
目录
第一章绪论
一、研究背景与意义
二、研究思路与方法
三、重点和难点
四、章节内容梗概
第二章交际学与翻译
第一节传统交际学与翻译
一、翻译作为一种交际活动
二、代码模式下的翻译研究
三、推理模式下的翻译研究
第二节关联理论与翻译
一、关联理论:人类交际学的新理论
1.交际的明示一推理本质
2.信息意图和交际意图
3.语境与语境效果
4.关联性与很好关联性
二、关联翻译理论:从文本到思维推理
1.推理与关联
2.语境与关联
3.很好关联与“付出一回报”原则
4.描写性翻译与释义性翻译
第三章关联翻译理论的误读及澄清
第一节关联翻译理论研究综述
一、研究历史及现状
二、关联翻译理论的误读
第二节澄清误读一直接翻译和间接翻译
一、从直接/间接引语到直接/间接翻译
1.直接翻译与直接引语
2.间接翻译和间接引语
二、直接翻译一关联翻译理论的一个重要概念
1.意义的不确定性和开放性
2.风格一思想表达的典型方式
3.原作者意图的传递
4.交际线索的保留
第四章关联策略在翻译中的应用
第一节翻译策略的选择
一、翻译的过程:寻找很好关联性
二、翻译的前提:掌握动态的语境
第二节直接翻译在翻译中的应用
一、直接翻译与很好关联性
二、直接翻译与文化他者
第三节间接翻译在翻译中的应用
一、间接翻译与很好关联性
二、间接翻译与可译性
第五章直接翻译与间接翻译在延安文学作品翻译中的统一
第一节延安文学作家作品翻译概述
一、延安文学概念界定
二、延安文学翻译的历史及现状
第二节直接翻译与延安文学译本“信度”
第三节间接翻译与延安文学译本“变异”
第六章关联视角下从延安文学在美国看中国现当代文学走出去
第一节延安文学与中国现当代文学
一、文学作为媒介
二、延安文学与中国现当代文学的一脉相承
第二节延安文学在美国的生存镜像
一、文学传播中的文化偏见
二、美国学派“纯文学”霸权观
三、美国的读者反应:文学与政治的对话
第三节中国现当代文学走出去的关联探索
一、关联与文本类型
二、关联与译者主体性
三、关联的局限性与“文学走出去”的未来展望
附录:基于关联翻译理论的译文《故事外的故事》——摘自贾平凹自传体小说《我是农民》
参考文献
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网