您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
老人与海

老人与海

  • 字数: 120000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国文联出版社
  • 作者: (美)欧内斯特·米勒·海明威(E.Hemingway) 著;张炽恒,鹿金 译
  • 出版日期: 2014-09-01
  • 商品条码: 9787505991026
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 192
  • 出版年份: 2014
定价:¥10 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
这是20世纪上半期美国有名小说家海明威的一部长篇小说集。共收作品5部,包括《老人与海》、《乞力马扎罗的雪》、《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》、《五万元》和《赌徒、修女和收音机》。其中,当属《老人与海》最为有名。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
作者简介
欧内斯特·米勒·海明威(1899~1961),生于美国芝加哥市郊橡胶园小镇,是一名美国记者和作家,他被认为是20世纪的小说家之一,也被认为是美利坚民族的精神丰碑。
海明威的《老人与海》其实改编自一个真实的故事。1935年,一个老渔民告诉海明威自己曾经捕猎到一条大马林鱼,但是后来被鲨鱼吃掉。老渔民的这段传奇经历引起了海明威的兴趣,他决定把老渔民的经历写成小说介绍给读者。
1950年圣诞节后不久,海明威在古巴哈瓦那开始动笔写《老人与海》(起初名为《现有的海》),结果在1951年2月23日就完成了初稿,前后仅用了八周时间。1951年4月份海明威把手稿送给友人传阅,博得了一致的赞美。
张炽恒,男,1963年生于江苏南通。诗人,有诗集《苏醒与宁静》出版。杰出的文学翻译家,有经典文学译著多种(近五十个版本)在大陆和台湾出版,涵括诗歌、小说、戏剧、散文和童话,其中拥有代表性的有《布莱克诗集》、《悲剧之父埃斯库罗斯全集》、《泰戈尔诗选》和菲兹杰拉德小说选。译风严谨,译文准确并贴近原著风格,传达精妙之处,文字生动流畅。
鹿金,原名叶麟鎏,曾任上海译文出版社总编辑,2003年获得"中国资深翻译家"称号。译作:《玻璃动物园》(田·威廉斯著,剧本)、《有钱人和没钱人》(海明威著)、《愚人船》(波特著)、《鲁滨孙漂流记》(笛福著)。
目录
老人与海
乞力马扎罗的雪
弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活
五万元
赌徒、修女和收音机
摘要
    他不记得自己是从什么时候起,在独自一人的情形下会大声说话。从前独自一人时,他会唱歌;当年在渔船或捕龟船上轮夜掌舵的时候,他有时也会唱歌。有可能是在男孩儿离开他的船之后,他才有了在孤单时大声言语的习惯。不过他记不清了。他和男孩儿一起捕鱼的时候,通常只会在有必要的时候交谈几句。在夜里,或是在碰上坏天气、被暴风雨困住不能下海的时候,他们会在一起聊天。在海上时没必要就不说话,这是公认的好品行;老头儿也一向抱持这种看法,始终恪守。可如今既然没有人会受到打扰,他就大声将心里的话说出来。已经许多回了。
    “别人要是听见我大声自言自语,一定会认为我疯了,”他大声说,“可既然我没有疯,我就不管它了。有钱人坐在船上时有收音机对他们说话,还给他们传棒球赛的消息呢。”
    现在可不是琢磨棒球赛的时候,他心想。现在只该琢磨一件事。我生来要干的那件事。那群鱼附近兴许有个大家伙,他心想。我只是从捕食小鱼的长鳍金枪鱼里面捡了一个掉队的。可它们正干着活儿去向远处,去得很快。今天在海上露面的每一样东西都跑得很快,跑向东北方向。这是最近出的新花样?还是什么我不了解的天气征兆?
    这会儿他已经看不见那一线绿色的海岸了,视野中只剩下青色山丘的峰顶,呈白色,仿佛覆盖着雪一样;还有那些云,宛如高耸的雪山,悬在丘峰的上空。海水黑咕隆咚的,阳光在水中折射出彩虹的颜色。无数浮游生物的点点幽光,现在已被升高了的太阳所湮灭。老头儿此时看到的只有深处蓝水区折映的一大片虹光,还有那几根直下一英里深海水的钓索。
    渔夫们把所有金枪鱼科的鱼都叫作金枪鱼,只有在拿去卖或者交换鱼饵的时候才有区分,用它们的正式名称。现在金枪鱼群又沉下海去了。太阳这会儿很热,老头儿感觉到它晒着脊背和脖梗,摇桨的时候还感觉到脊背上汗往下流。
    他心想,我本可以让船儿顺水漂,自己睡觉的,钓索可以打个扣套在脚趾上,一动我就会醒。但今天是第八十五天,我得好好钓一天鱼。
    就在这个时候,在他眼睛盯着钓索的时候,他看见戳在船边的一根绿树棍子很厉害地点起头来。
    “是了,”他说,“是了,”一边把桨搁在了桨架上,并没有颠动船。他伸手拿起钓索,用右手的大拇指和食指轻轻捏住。钓索上并没有绷紧了或者沉甸甸的感觉,他便不用力地拿在手里。接着又是一下。这回是试探性的一拉,既不实在也不重。他确切地知道这是怎么回事了:在一百英寻深的地方,一条马林鱼正在吃遮盖钩尖和钩身的沙丁鱼,那正是手工打造的钓钩从那条小金枪鱼的脑袋往外扎的地方。
    老头儿很细心地用左手轻轻握住钓索,将它从树棍子上解了下来。现在他可以让它在手指间滑动了,不会让鱼儿感觉到有绷力。 在离岸这么远的地方,到了这个月份,它肯定长得肥死了,他心想。吃吧,鱼儿。吃吧。请吃吧。这些小鱼多新鲜哟,你那地方有六百英尺深呢,黑咕隆咚的,水那么冷。在黑暗中再兜个圈儿,回来把它们吃了。
    他感觉到钓索被轻轻地、很小心地拽着,然后是猛地一拉。这肯定是一条沙丁鱼的头不大容易从钩子上扯下来。然后,没有动静了。
    “来啊,”老头儿大声说,“再兜个圈儿。你闻一闻。味道不好么?趁新鲜把它们吃了,接下来还有金枪鱼呢。鱼肉结实、凉凉的、味道好得很。别害臊,鱼儿。吃吧。”
    他用大拇指和食指捏住钓索,等待着。同时他也注视着另外几根钓索,因为鱼儿有可能已经游到上面来了,也可能游下去了。然后又是很小心的一拽。
    “它会咬钩的,”老头儿大声说,“愿主帮助它咬钩。”
    可它并没有咬钩,它走了,老头儿感觉不到动静了。
    “它不可能走的,”他说,“基督知道它不可能走。它在转个圈儿。兴许它从前吞过钩,还有点记得。”
    接着他感觉到钓索被轻轻地碰了一下,他快活起来。
    “它只是转个圈儿,”他说,“他会咬钩的。”
    P20-21
    

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网