您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
朱迪斯·克尔

朱迪斯·克尔

  • 字数: 98000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 北京美术摄影出版社
  • 作者: (英)乔安娜·凯里
  • 出版日期: 2020-09-01
  • 商品条码: 9787559203472
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 112
  • 出版年份: 2020
定价:¥98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
本书是《世界金奖级插画艺术家》系列丛书其中的一本,《世界金奖级插画艺术家》系列是用优美的文字和高精度的全彩插图介绍知名度很高的插画师的生平及经典作品,叙述了插画师创作那些作品之后不为人所知的心路历程,每本书中都有很多手稿是第一次发表,具有非常高的收藏价值。 朱迪斯·克尔,是英国成功的儿童文学作家之一,她直到95岁去世,都将精力和时间致力于创作故事和插画书,一直笔耕不辍。她创作了多部令人印象深刻的作品,最为经典的是《老虎来喝下午茶》和一系列关于小猫莫格的图画书,她以一种巧妙的方式结合了插图和文字,具备一种浑然天成的从孩子角度看世界的能力。朱迪斯除了英国儿童文学作家,也参与电影与音乐剧的创作,还为《纽约客》等杂志绘制多许多封面与插画。本书详细地介绍了她的生平和其作品的灵感来源。向读者讲述了这位英国儿童文学大师有故事的一生,以及是如何用一生的体悟,写给孩子那些关于生与死真谛的作品。让读者深入地了解这位有名的英国文学作家。
内容简介
从克尔的童年画作,到她近期出版的绘本,本书收录的画稿与照片跨越80余年,让读者走进《老虎来喝下午茶》的这位出色作者的创作世界。
目录
简介
辗转于德国、瑞士与法国的童年
早期绘画
伦敦新生活
艺术学校
谋生
《老虎来喝下午茶》
小猫莫格
家庭与工作室
2006年之后的创作
参考书目
年表
致谢
图片来源
对本书有重要贡献的人
索引
摘要
     简介 1968年,年过四十的朱迪斯·克尔出版了自己的第一本书《老虎来喝下午茶》,从而名声大噪。自那以后,她陆续出版了其他图书,都成为儿童文学的经典,包括《希特勒偷走了粉红兔》和《爱忘事儿的奠格》。 克尔出生在柏林一个教养良好的家庭,1936年她以难民的身份来到英国时,只有12岁。在她动荡的一生中,除了有40本儿童书问世,她还从事过面料设计师、艺术教师、画家、电视编剧,并写过小说。她能讲德语、法语和英语,然而绘画才是她自幼童时起就掌握了的第一语言。辗转于德国、瑞士与法国的童年 克尔早年的人生经历,就像一部童话故事里跌宕起伏的情节。这是一家人在邪恶政权的胁迫下逃离家园,作为难民流离失所、四海为家的故事。他们的幸福和权益不断经受着贫困、危险和各种不确定性的考验。对于父亲阿尔弗雷德·克尔和母亲茱莉娅而言,那是一段恐怖而动荡的岁月;但是在他们竭尽全力的呵护下,在免受真相伤害的孩子麦克和朱迪斯眼里,那段日子则成为一次伟大的冒险。 朱迪斯1923年出生于柏林的一个德国犹太家庭。她的父亲阿尔弗雷德那时已有55岁,是一位知名的作家、记者、诗人及有影响力的剧评人。1920年,他娶了比自己小30岁的作曲家茱莉娅.魏斯曼。茱莉娅的父亲罗伯特·魏斯曼曾于1923年至1932年间任普鲁士国务大臣。阿尔弗雷德后来成为一名针对纳粹的崛起、无畏敢言的批评家。而正是他对希特勒的蔑视与嘲讽,导致他不得不在1933年初逃离了祖国。幸运的是,之前有人向他透露消息,说他的护照就要被查封了,于是他立刻动身逃离。当年5月,他的著作同其他书籍一道,被纳粹定为“非日耳曼”图书,被公开焚毁。他本人也被剥夺了德国国籍,这意味着他作为一名作家,不仅失去了家庭、收入、安全和声誉,还有至关重要的——他用来写作的语言。无论对他本人,还是对茱莉娅而言,那都是一段黑暗、绝望的时期。当阿尔弗雷德突然悄然离去后,神采奕奕、情感充沛的茱莉娅一边照顾孩子、打理家庭,一边尽其所能地收拾了一些财物,随后在无人知晓的情况下,带孩子们也逃离了纳粹德国。后来他们得知,纳粹分子在他们离开后的第二天就上门来收缴护照了。真可谓虎口脱险。 由于行李的空间有限,朱迪斯只能带一只毛绒玩具。她最心爱的玩具其实是只粉兔子,但在一念之间她却选了一只小黑狗,因为她刚刚得到它不久,还没怎么玩过。她还带了一本学校好友送给她的书《他们生而伟大》,讲述了许多经历过“苦难童年”的名人的故事。当火车载着她离开时,这个词组在她脑海里产生了共鸣。当他们万分紧张地隐瞒着身份、成功穿越德国边界时,虽然万幸的是一家人终于在苏黎世团聚了,但却已离家万里,身无分文。 随后,他们的父亲在瑞士出版的著作又遭遇了挫折。因为瑞士虽然官方宣称保持中立,其当权者却是唯希特勒马首是瞻的。于是在瑞士短暂逗留数月后,这家人就设法去了巴黎。法语流利的阿尔弗雷德找到一些工作,主要是为一份专门面向德国难民的报纸《巴黎日报》工作。然而,那时候他已65岁,这样的生活对他或茱莉娅而言都谈何容易。但朱迪斯喜爱这座城市,她法语学得很快,不久就成了班里成绩优选的学生,经常被称“那个聪明的难民小女孩”。她很愿意当一个难民,这个身份似乎为她和比她大两岁的哥哥创造了一个更加有趣的童年。至于要学习新语言,后来她发现,“在那个年纪,这根本不成问题——因为你只是想要和其他人一样”。 P6-13

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网