您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
英汉跨文化语义转换

英汉跨文化语义转换

  • 字数: 285000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国农业出版社
  • 作者: 冯新曾,张敬京
  • 出版日期: 2019-12-01
  • 商品条码: 9787109257634
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 276
  • 出版年份: 2019
定价:¥69 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《英汉跨文化语义转换》一书所涉及的专题仅与语言词汇意义及其语法意义相关。作者以分析不同类别、不同层次文化语境中的词汇意义及语法意义变化为主题,归纳语义转换的途径和策略。本书主要分为十个章节:第一章主要讨论汉英跨文化概念,第二章讨论语言的功能和结构,第三章讨论语义和词义的概念,第四章讨论词汇语义特性的识别,第五章探讨语义结构及特性,第六章探讨词汇的语法意义,第七章探讨语境中的语义识别,第八章探讨语义及语用关系的识别,第九章探讨语义演化与发展,第十章探讨词义与语义演变展望。第十一章呈现有关结论。
目录
前言
第一章概述
第一节关于文化的概述
第二节关于文化的定义
第三节关于文化的外延及传播
一、文化的外延
二、文化的传播
第二章关于跨文化语言关系
第一节语言与文化的关系
一、文化包括语言
二、文化影响语音
三、文化影响语义
四、文化影响语用
第二节跨文化理解差异
一、语音的差异
二、语形的差异
三、语义的差异
四、语法的差异
第三节跨文化差异类型
一、自然及地理环境的差异
二、社会及历史背景的差异
三、文化背景的差异
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网