您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
日本人不敢说设计

日本人不敢说设计

  • 字数: 60千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 广西师范大学出版社
  • 作者: (日)小矶裕司
  • 出版日期: 2018-08-01
  • 商品条码: 9787559810007
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 307
  • 出版年份: 2018
定价:¥79 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
   日本平面设计师小矶裕司,冷静观察中日文化,多维思考文字设计。

“平假名与汉字的关系,本质上就是日中关系的隐喻。”——小矶裕司

本书是日本平面设计师小矶裕司的设计随笔集,是作者关于文字设计、设计与流行文化的关系、中日文化等的诸多思考。

设计来源于生活,时刻关注社会,观察身边事,亦是设计师的一种自我修养。因工作原因,小矶裕司长年往返于中日两国,这让他对两国的文化、社会都有敏锐的洞察力。他从从一休哥在地上撰写佛经的故事,讲到日文“し”(死)字写法的演变历史;又从日本偶像组合SMAP的代表曲《世界上唯 一的花》的歌词,嗅出近代人过剩的自我意识。他写日本人为什么不说“设计”,也奉劝人们不要把文字叫“字体”。

这本书共有四十六篇文章,对应日语的四十六个平假名。日文平假名实际上均源自于中文汉字的草书体,这成为小矶裕司写作的出发点。比如,日文的靠前个假名“あ”,其来源正是草书的汉字“安”,“安心一下,人类都是一样的”一文便由“安”字的变化写起。小矶裕司认为“平假名与汉字的关系,本质上就是日中关系的隐喻”。在本书中,他以敏锐的设计师之眼,从人们耳熟能详的流行作品、社会现象出发,去探寻中日两国的文化渊源,并书写自己在设计之中与设计之外的思考。
作者简介
小矶裕司,平面设计师。日本平面设计师协会(JAGDA)会员,东京文字设计师俱乐部(TOKYO TDC)会员。1966年生于东京,2006年成立日本设计中心小矶设计研究室,2012年担任北京大思广告有限公司创意总监。曾获日本Illustration展大奖、日本标志设计协会标志设计奖等诸多殊荣。因工作原因从十余年前便常驻中国,现往返与中日两地,对两国的文化均有着敏锐的观察。
目录
   安心一下,人类都是一样的(あ)

我以为种类太多了(い)

脑子里的宇宙(う)

真是天衣无缝(え)

於(于)乎,狼少女(お)

参加东方文化圈(か)

有幾(几)个回忆?(き)

但愿人长久(く)

日本人不敢说“设计”(け)

关于自己的城市(こ)

左躲右闪的问候(さ)

请别等闲视之(し)

手无寸铁的人(す)

世界上专享的花?(せ)

曾经没有看过的佛像(そ)

车内太过分了(た)

你知道西藏吗?(ち)

四川的味道(つ)

叫天下堂的店铺(て)

设计要适可而止?(と)

我喜欢奈良的理由(な)

巧言令色鲜矣仁(に)

汉委奴国王金印(ぬ)

谢谢祢(你)洗净我的罪(ね)

乃是可爱(の)

连中国人都知道“かめはめ波”(は)

日本人的脸比起中国人有什么差异?(ひ)

请不要把文字叫“字体”(ふ)

我喜欢的一部电影(へ)

去东京神保町逛逛(ほ)

照片中的末代皇帝(ま)

像美国一样的世界(み)

武术与东方人(む)

男女的区别在哪里?(め)

日本人的毛病(も)

里面还是空空如也(や)

熊本熊登场的理由(ゆ)

无与伦比的城墙(よ)

假名排列良好(ら)

像利休一样的人(り)

留意规则方法(る)

日本人有礼貌?(れ)

电子游戏中的吕布(ろ)

“和风”这个便利的词(わ)

遠(远)不如以前的日文(を)

无奈,“ん”是“ん”(ん)

注释

和歌俳句一览

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网