您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
叶甫盖尼·奥涅金

叶甫盖尼·奥涅金

  • 字数: 236000.0
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 华东师范大学出版社
  • 作者: (俄罗斯)普希金 著;智量 译
  • 出版日期: 2016-04-01
  • 商品条码: 9787567543980
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 339
  • 出版年份: 2016
定价:¥38 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书是智量权威译本丛书《智量译文选》(全6本)中的一本。丛书包括:《叶普盖尼·奥涅金》、《安娜·卡列宁娜》(上下册)、《上尉的女儿》、《贵族之家 前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》。
《叶甫盖尼·奥涅金》(也译作《欧根·奥涅金》)。这本书是普希金的作品,它确立了俄罗斯语言规范,同时,它也是一本当代青年不可不读的经典名著俄国长篇诗体小说,普希金写于1823~1831 年,也是俄国现实主义文学的基石。智量是新中国成立后第一个翻译本书的翻译家。
作者简介
智量,全名王智量,笔名智量。有名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转入中国社会科学院文学所。1958年被划为右派,下放到河北和甘肃农村,二十年历尽困厄。1978年被调入华东师范大学,为中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事、上海翻译家协会理事,为中国作家协会会员。他是新中国成立后普希金代表作《叶甫盖尼·奥涅金》第一个译本的译者,翻译了俄罗斯及其他国家的多种文学名著,深受读者欢迎。他的长篇小说《饥饿的山村》被著名学者贾植芳誉为“大大超过了教授小说通常的闲适飘逸的境界”,“能够再现生活的原始面貌,既挖出了垂涎血与肉,又达到了超越现实的一种哲理性思考的深刻境界”。
目录
译者前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
普希金原注
奥涅金的旅行片断
第十章
《叶甫盖尼·奥涅金》别稿

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网