您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
花之圆舞曲(经典全新版)(精)

花之圆舞曲(经典全新版)(精)

  • 字数: 123000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 时代文艺出版社
  • 作者: (日) 川端康成著 著 陆求实/译 译
  • 出版日期: 2020-09-01
  • 商品条码: 9787538764727
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 189
  • 出版年份: 2020
定价:¥55 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
#独步世界文坛的“初恋”主题叙事典范。纯真无惧,永恒少女,振奋和治愈。比成名作《伊豆的舞女》更唯美、更成熟、更治愈的“初恋”故事。#独特性:独步世界文坛的“初恋”主题叙事典范“初恋”,是永恒写作主题,世界各国文学大师,写作者众,唯川端所作,最具匠心。作为美的信徒,他不仅视初恋为人生重要的节点,更视之为“最纯、最真”的一次对美“发现”,始终放在其创作的中心位置。他很多作品都展现过初恋,而最成功也最具代表性的,是1926年的成名作《伊豆的舞女》和1936年轰动一时的《花之圆舞曲》。这两个名篇,被誉为“人间最美初恋、最温柔的双生花。”比较前者,《花之圆舞曲》更唯美、更成熟、更治愈。#阅读价值:纯真无惧,具振奋和治愈作用的永恒少女角色与川端康成笔下常见“纯真而脆弱”的少女角色不同,《花之圆舞曲》中塑造了一个“纯真而无惧”的少女,其舞蹈如疯魔,如有自然生命力,能让瘸腿男舞伴恢复生机。这初恋就不再是美丽易逝的哀愁之曲,而是美的精灵激发创造力与生命的欢乐圆舞曲,读之有巨大的振奋和治愈作用。#独占资料:川端研究重要文献,三岛由纪夫八千字长文助你深入理解川端康成作品川端康成始终认为该得诺贝尔文学奖的是三岛由纪夫而不是自己,甚至认为三岛之自杀与此有关。两人分别展示“女性之美”和“阿波罗雄性之美”,在日本文坛双峰并立,惺惺相惜,相互引为知己。本书特别增译川端研究重要文献,三岛由纪夫长文《永恒的旅人——川端康成氏其人其作品》,为国内川端译本之独有。#全新译本:畅销书《人间失格》译者、日本野间文艺翻译奖得主 陆求实 精译文字优美流畅,准确精到又富有韵味,原汁原味还原川端短篇的清新唯美语言风格、美学意趣和独特气韵。另增详细注释。#精致装帧:经典全新设计,内外双封+硬壳精装+锁线装订+护封烫金+丝织飘带+清新 GRAPE水果纸装裱+柔软护目内文纸,精致典雅,收藏馈赠两相宜
内容简介
《花之圆舞曲》是川端康成短篇小说精选集, 收录《意大利歌》《花之圆舞曲》《早晨的云彩》《煤山雀》四部经典短篇小说, 并特别增选三岛由纪夫评述文章和川端康成详细年谱。《花之圆舞曲》名字源自柴科夫斯基芭蕾舞剧《胡桃夹子》中糖果仙子与众仙女的群舞。星枝和孤儿铃子, 因为芭蕾生出亲密依恋, 少女们美妙的青春一如舞台上旋转跳跃的绚烂舞步, 此时, 铃子苦苦等候的男舞者南条因腿部受伤而凄惨回国, 却因星枝的一支舞重新获得生命。两个女孩别样的初恋, 在一只圆舞曲中并蒂绽放世间罕见的光华。
作者简介
作者:川端康成(かわばた やすなり,1899—1972)日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,“新感觉派”领军人物。1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。他的写作继承并发扬了日本以及东方“物哀”传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了“内向”的东方解脱之道。译者:陆求实上海翻译家协会理事,中国翻译协会专家会员,长期从事日本文学译介,主要译作有《人间失格》《虞美人草》《阴翳礼赞》《山月记》《新平家物语》《额田女王》《没有女人的男人》(合译)等,曾获“日本野间文艺翻译奖”以及上海翻译新人奖、上海文艺家荣誉奖、“上海市优秀中青年文艺家”称号等。
目录
意大利歌花之圆舞曲煤山雀早晨的云彩附录一 永恒的旅人——川端康成氏其人其作品 三岛由纪夫附录二 川端康成年谱

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网