您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
施康强译都兰趣话

施康强译都兰趣话

  • 字数: 441000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 人民文学出版社
  • 作者: (法)巴尔扎克
  • 出版日期: 2004-01-01
  • 商品条码: 9787020175741
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 440
  • 出版年份: 2004
定价:¥108 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《施康强译都兰趣话》由(法)巴尔扎克著
作者简介
作者: 巴尔扎克(1799—1850), 十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。 译者: 施康强(1942— )生于上海,一九六三年北京大学西语系法国语言文学系毕业,一九八一年中国社会科学院外国文学系文学硕士毕业。现为中央编译局译审。除职务翻译外,译有(清)黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)等。著有随笔集《都市的茶客》、《第二壶茶》。
目录
前言
第一卷
出版者谨告读者
先声
美人茵佩莉娅
轻罪细过
国王的心上人
魔鬼的继承人
国王路易十一的恶作剧
大统领夫人
蒂卢兹的娇娃
结拜兄弟
阿寨的本堂神甫
斥夫记
余韵
第二卷
先声
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网