您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
子不语(1-4)
字数: 1450000
装帧: 平装
出版社: 团结出版社
作者: [清]袁枚
出版日期: 2022-04-01
商品条码: 9787512691506
版次: 1
开本: 32开
页数: 1952
出版年份: 2022
定价:
¥188
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《子不语(共4册)/谦德国学文库》是清代文学家袁枚撰写的一部文言短篇小说集。《子不语》的正集大约成书于乾隆五十三年(1788年)前,后来又有些陆陆续续的篇章,汇为续集。《子不语》书名取自《论语·述而》“子不语怪力乱神”,意思是此书主要讲鬼神怪异之事。
作者简介
袁枚(1716—1798),字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。浙江钱塘(今浙江省杭州市)人,清朝有名诗人、散文家、戏曲理论家、文学批评家和美食家。
目录
第一册
子不语·卷一
子不语·卷二
子不语·卷三
子不语·卷四
子不语·卷五
子不语·卷六
子不语·卷七
子不语·卷八
第二册
子不语·卷九
子不语·卷十
子不语·卷十一
子不语·卷十二
子不语·卷十三
子不语·卷十四
子不语·卷十五
子不语·卷十六
子不语·卷十七
第三册
子不语·卷十八
子不语·卷十九
子不语·卷二十
子不语·卷二十一
子不语·卷二十二
子不语·卷二十三
子不语·卷二十四
第四册
续子不语·卷一
续子不语·卷二
续子不语·卷三
续子不语·卷四
续子不语·卷五
续子不语·卷六
续子不语·卷七
续子不语·卷八
续子不语·卷九
续子不语·卷十
摘要
卷一 李通判 广西李通判者,巨富也。家畜七姬,珍宝山积。通判年二十七疾卒。有老仆者,素忠谨,伤其主早亡,与七姬共设斋醮。忽一道人持簿化缘,老仆呵之曰:“吾家主早亡,无暇施汝。”道士笑曰:“尔亦思家主复生乎?吾能作法,令其返魂。”老仆惊奔,语诸姬,群讶然出拜,则道士去矣。老仆与群妾悔轻慢神仙,致令化去,各相归咎。 【译文】广西有个姓李的通判,家财万贯,是个大富豪。他娶了七个姬妾,家里的奇珍异宝堆积如山。可是李通判年仅二十七岁就得病死了。他家里的老仆人,素来忠厚老实,做事谨慎,对李通判的早逝很是悲伤,就和他的七个姬妾一同请来和尚设坛诵经,以此来祭奠亡灵。忽然来了位道士,拿着功德簿子前来化缘,老仆大声呵斥道:“我家主人不幸早亡,哪里顾得上给你布施。”道士笑了笑,说:“你也想让你家主人复活吗?我能作些法术,让你家主人魂魄还阳。”老仆大惊,急忙跑到内室,对姬妾们说了此事,大家都很惊异,于是半信半疑地出来拜见道士,可是那个道士已经走了。老仆与姬妾们都后悔轻慢了活神仙,以致让人家离开了,便互相埋怨起来。 未几,老仆过市,遇道士于途,老仆惊且喜,强持之请罪乞哀。道士日:“非我靳尔主之复生也。阴司例,死人还阳须得替代。恐尔家无人代死,吾是以去。”老仆日:“请归商之。” 【译文】没过几天,老仆从集市路过,半路上遇到了那个道士,老仆惊喜交加,强行把道士拉住,又是赔礼,又是苦苦哀求。道士说:“不是我不肯作法让你家主人复活。按照阴间的规定,死人若要还阳,须得有另一个人替代,恐怕你家无人肯替主人去死,因此那天我才不辞而别。”老仆说:“请您跟我回去,再商量商量这件事吧。” 拉道士至家,以道士语告群妾。群妾初闻道士之来也甚喜,继闻将代死也皆恚,各相视噤不发声。老仆毅然日:“诸娘子青年可惜,老奴残年何足惜!”出见道士日:“如老奴者代可乎?”道士日:“尔能无悔无怖则可。”日:“能。”道士日:“念汝诚心,可出外与亲友作别,待我作法,三日法成,七日法验矣。” 【译文】老仆拉着道士回到了家,把道士说的那些话告诉给主人的姬妾们。姬妾们刚开始听说道士来都很高兴,但又听说得有个人代替主人去死,大家都很气愤,你看看我,我看看你,都不吭声。这时,老仆毅然说道:“各位娘子年纪轻轻,若是代死就太可惜了,老奴我已风烛残年,死不足惜!”说完出来见道士说:“若是由老奴我代死可以吗?”道士说:“只要你能不后悔、不害怕就可以。”老仆说:“我能。”道士说:“念在你一片诚心,那我就成全你,你可以出去和你的亲朋好友们作个别,然后我会作法,此法术三天就可做成,七天就应验了。” 老仆奉道士于家,旦夕敬礼,身至某某家,告以故,泣而诀别。其亲友有笑者、有敬者、有怜者、有揶揄不信者。老仆过圣帝庙,素所奉也,入而拜且祷日:“奴代家主死,求圣帝助道士放回家主魂魄。”语未竟,有赤脚僧立案前叱日:“汝满面妖气,大祸至矣!吾救汝,慎弗泄。”赠一纸包日:“临时取看。”言毕不见。老仆归,偷开之,手爪五具,绳索一根,遂置怀中。 P3-5
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网