您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
大卫·考坡菲(精)

大卫·考坡菲(精)

  • 字数: 809000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: [英]查尔斯.狄更斯著
  • 出版日期: 2022-04-01
  • 商品条码: 9787532789153
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 1202
  • 出版年份: 2022
定价:¥178 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
"【编辑推荐】: ◎狄更斯结构最为严密的小说之一,篇幅长达八十万字,读来却淋漓畅快。 ◎狄更斯本人最珍视的作品,是他“心中最宠爱的孩子”。 ◎BBC评选“英国小说百强”位列第八 ◎翻译名家张谷若先生传世译本,文笔摇曳生姿 " "
内容简介
《大卫.考坡菲(套装上下册)》长达八十余万言的长篇巨著以思想开明的知识分子大卫.考坡菲为中心,通过书中各色人等的日常起居、求学谋生、交友恋爱、游历著述,极力表现了作者一生倡导的人道主义观点,同时也刻画了一系列令人过目难忘的人物:温柔、聪慧的理想化女性爱格妮,乖张怪僻的特洛乌小姐,朴实仁慈的坡勾提兄妹……在狄更斯的所有作品中,《大卫.考坡菲》涵盖了最为广泛的社会生活内容,展现了最为复杂严密的故事结构,在世界文学目前独树一帜。
作者简介
查尔斯.狄更斯(Charles Dickens)(1812年-1870年),英国小说家,出生于海军小职员家庭,10岁时全家被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动。曾在皮黑鞋油作坊当童工,15岁时在律师事务所当学徒,后来当上了民事诉讼法庭的审案记录员,接着又担任报社派驻议会的记者。他只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。 狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了很好的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品《匹克威克外传》、《雾都孤儿》、《老古玩店》、《艰难时世》、《我们共同的朋友》。狄更斯是高产作家,他凭借勤奋和天赋创作出一大批经典著作。他又是一位幽默大师,常常用妙趣横生的语言在浪漫和现实中讲述人间真相,狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。
目录
"【目录】: 译本序1 第一章呱呱坠地1 第二章渐渐解事18 第三章地换人易40 第四章受辱蒙羞63 第五章被遣离家88 第六章识人更多113 第七章在校的第一学期123 第八章偷得假期半日欢148 第九章永远难忘的生日169 第十章名为赡养,实属遗弃185 第十一章含辛茹苦,自食其力212 第十二章决计逃走234 第十三章决心之后247 第十四章侠肝义胆275 第十五章再世为人297 第十六章去故更新,非止一端311 第十七章古城遇故343 第十八章一度回顾367 第十九章冷眼旁观377 第二十章史朵夫宅里400 第二十一章小爱弥丽412 第二十二章旧地重游,新人初识441 第二十三章证实所闻,选定职业475 第二十四章放纵生活,初试浅尝495 第二十五章吉星与煞星506 第二十六章坠入情网534 第二十七章托米·特莱得556 第二十八章米考伯先生叫阵569 第二十九章重到史朵夫府上596 第三十章失一故人606 第三十一章失一更重要的故人618 第三十二章长途初登631 第三十三章如在云端657 第三十四章突如其来678 第三十五章抑郁沮丧691 第三十六章奋发力行719 第三十七章一杯冷水742 第三十八章事务所瓦解753 第三十九章维克菲与希坡776 第四十章寻遍天涯802 第四十一章朵萝的姑姑们814 第四十二章搬是弄非836 第四十三章二度回顾862 第四十四章家庭琐屑875 第四十五章预言竟验896 第四十六章消息传来918 第四十七章玛莎936 第四十八章甘苦自知951 第四十九章坠入五里雾中966 第五十章梦想实现982 第五十一章登上更长的征途996 第五十二章山崩地裂,助威成势1019 第五十三章再一度回顾1051 第五十四章亏空负累1059 第五十五章暴风疾雨,惊涛骇浪1078 第五十六章新愁旧恨1093 第五十七章万里征人1102 第五十八章去国遣愁1117 第五十九章倦游归来1125 第六十章爱格妮1146 第六十一章一对悔罪人,令人发深省1158 第六十二章指路明灯1175 第六十三章万里故人来1186 第六十四章最后一次回顾1197 "
摘要
     在记叙我的平生这部书里,说来说去,我自己是主人公呢,还是扮那个角色的另有其人呢,开卷读来,一定可见分晓。为的要从我一生的开始,来开始我一生的记叙,我就下笔写道:我生在一个星期五夜里十二点钟。别人这样告诉我,我自己也这样相信。据说那一会儿,当当的钟声,和呱呱的啼声,恰好同时并作。 收生的护士和左邻右合的几位女圣人(她们还没法儿和我亲身结识以前好几个月,就对我发生了强烈的兴趣了),看到我生在那样一个日子和那样一个时辰,就煞有介事地喧嚷开了,说我这个人,第一,命中注定要事事倒霉;第二,赋有异禀能看见鬼神。她们相信,凡是不幸生在星期五深更半夜的孩子,不论是姑娘还是小子,都不可避免地要具有这两种天赋。 关于第一点,我无需在这儿多说什么。因为那句预言,结果是其应如响呢,还是一点也没应验呢,没有比我这部传记能表得更明白的了。至于她们提的那第二点,我只想说,我这份从胎里带来的“家当”,如果不是我在襁褓之中还不记事的时候就都叫我挥霍完了,那顶到现在,它还没轮到我的名下呢。不过这份“家当”,虽然一直地没能到我手里,我却丝毫没有抱怨的意思,不但如此,万一另有人现在正享受着这份财富,我还热烈地欢迎他好好地把它守住了呢。 我出生的时候,带有头膜,这个头膜,曾在报上登过广告,要以十五几尼的廉价出售。当时航海的人,囊中缺乏金钱,买不起这件东西呢,还是心中缺乏信念,情愿要软木作的救生衣呢,我不得而知。我只知道,应征出价的,只有孤零零的一个人,还是个和经纪期票有关的代讼师。他只出两镑现钱,下剩的买价,全用雪里酒准折。比他这个条件再多要求一点,那就连对他担保,说这件东西准能使他免遭溺死之祸,他也都不接受。这样一来,我们只好接近干赔广告费,把广告撤回;因为,说到雪里,我那可怜、亲爱的母亲自己也有这种酒正在市上求售呢。十年以后,这个头膜,在我的家乡那一块儿,用抓彩的方式出脱了:抓彩的一共五十个人,每人出半克朗,得彩的出五先令。抓彩的时候,我也在场。我现在记得,我当时看着我自己身上的一部分,用这种方式出脱了,觉得很不得劲儿,心里不知道怎么着才好。我还记得,抓着了那个头膜的是一个老太太。她提着个小篮子,万般无奈的样子从篮子里掏出了那规定好了的五先令,都是半便士的零钱,还少给了两便士半,因为费了很大的工夫和很大的劲儿,算给她听,说她的钱不够数,她到底还是没明白。她倒是果真并没淹死,而是活到九十二岁的高龄,洋洋得意寿终正寝的。这件事,在我们那一带,都认为了不起,过了许多年还都不忘。据我的了解,这个老太太,一直到死的时候,老是骄傲地自夸,说她这一辈子,除了过桥,就从来没打水上面走过;并且,她一直到死,喝着茶的时候(她极爱喝茶),老气忿忿地说那些航海一类的人,不怕上帝见罪,竟敢大胆,像野马一样,绕世界“乱跑”一气。你跟她说,有些日常离不开的东西,茶也许得包括在内,都是这些她认为乱跑一气的人跑出来的,她却不论怎么也不能懂。她老是用“咱们不要乱跑”这句话回答你,回答的时候,还永远是斩钉截铁的口气,永远是自以为是、理直气壮的样子。 现在,我自己也不要像野马一样“乱”说一气了,还是言归正传,接着说我怎样出生好啦。 我生在萨福克郡的布伦得屯,或者像在苏格兰的说法,生在布伦得屯“那方近左右”。我是个背生儿。我睁开眼睛看见天日的时候,我父亲已经闭上眼睛不见天日,有六个月了。我自己的父亲,竟会没看见我,即便现在,我一想起来,都起一种怪异之感。我父亲在教堂墓地里的白色墓碑,在我那刚刚懂事的幼小心灵里,引起了种种联想;我们那个小起坐间,炉火熊熊,烛光煌煌,而我们家里所有的门却都又拴着,又锁着,把我父亲的坟,凄凉孤寂地屏在外面一片昏暝的寒夜里(我有时觉得,那简直地是残酷),这种情况,在我那幼小的心灵里,也引起了一种难以名状的怜愍之情:这种种联想和这种怜愍之情,我现在模模糊糊地回忆起来,尤其起一种怪异之感。 P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网