您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
野马河谷

野马河谷

  • 字数: 410000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 作家出版社
  • 作者: (美)奥尔
  • 出版日期: 2013-01-01
  • 商品条码: 9787506360623
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 376
  • 出版年份: 2013
定价:¥29 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
《石器时代爱拉传奇系列:野马河谷》编辑推荐:超过31种不同文字版本,全球狂卖3400万册。美国年度畅销小说榜第一名,蝉联《出版人周刊》畅销排行榜64周。荣登纽约时报畅销书榜41周,入选BBC“大阅读”(The Big Read)票选“最喜爱的一百本书”。
琼?奥尔旷世巨著,史前三万年,冰河奇女子的爱情与冒险!一个被放逐的美丽女巫医,一个被穴狮夺去兄弟的冒险者,一段冰河时期的爱情传奇。
内容简介
《爱拉传奇》系列是世界当代畅销文学名著,该系列前四部,分别是《爱拉与洞熊族》《野马河谷》《猛犸猎人》和《横越冰川》。
《爱拉传奇》系列全书篇幅庞大,内容丰富,犹如一部石器年代的百科全书和人文学的启蒙科幻小说,该书蕴涵了大量的尼安德特人、克罗马侬人的考古研究成果和行为科学知识及古地理学和传统医药学知识。尤其是,琼?奥尔运用了清新细腻的笔墨勾画出一个美丽善良、勤劳勇敢而又聪慧多情的女性形象。故事既有历险,又有缠绵的爱情,且格调高雅,充满着人文主义精神。
琼?奥尔所著的《野马河谷》是这个系列的第二部《野马河谷》。爱拉,这个美丽勇敢的年轻女巫医,被驱逐后独居山谷。她有高超的狩猎本领,能安抚怒吼的雄狮、驯养野马,但她始终没有遇见任何人。乔达拉,这个充满魅力的金发男子,带着情伤,和热爱冒险的弟弟一起离家远游。这天,他们为了从狮口下抢回追捕的猎物,不惜跟踪母狮进入一座峡谷……
作者简介
作者:(美国)琼.奥尔 译者:张帆

琼.奥尔,美国有名女作家,波特兰大学商管硕士,她还拥有四所大学的荣誉学位,并获得法国政府文化部颁发的文艺骑士勋章。她因《爱拉传奇》系列奠定她在文坛的地位。琼.奥尔原来从事商业经理工作,1977年开始构思这系列以冰河时期为背景的小说。为了充实写作基础,她钻研古人类学和冰河时期相关的考古学、古地理学、古脊椎动物学、古人类学和有关史前原始人活动的各种学术著作。向专家请教如何狩猎、在野地里取火、在雪洞中做床过夜,如何敲制石斧、搓绳、编制篮筐、鞣制皮革以及使用石刀切开兽皮,识别可吃的野菜和野果以及用于治病的各种草药等。并到欧洲的史前人类遗址实地考察,远赴法国、澳洲、捷克、斯洛文尼亚、俄罗斯做研究,获得了许多感性知识,才成就了这部小说。
摘要
    一个已经“死去”的人,雨中寒冷的冰碴对她来说又会有什么影响呢?在风中,一个年轻的女人眯着眼,狂风刮得她身上的熊皮紧贴着她的腿,她不禁把毛皮兜帽裹得更紧了。
     她记得她曾发现远处的一排树,会不会就在前面昵?她渴望之前能加以留意,要不记忆力超群,就和家族里的人一样。她觉得自己还是洞熊家族的人,尽管他们从来没有承认过,更何况她现在“死”了。
     她低头弓身地前进着。北风来得突然又猛烈,她要找个地方来躲避。但她已远离山洞,也不熟悉这儿的环境。她被逐出洞熊家族已经有一个月了,但她还是不知道自己要去哪。
     她只知道她要一路向北,走出这个半岛到大陆去。伊扎临死前劝她离开,说勃劳德成为首领后,就会伤害她。伊扎说对了,而且程度比这严重多了。
     “他竟然夺走了杜尔克,”爱拉想,“杜尔克是我的儿子啊!他也没有理由‘咒死’我――他激怒神明,还招致地震。”爱拉清楚,家族根本不承认她,但这一切发生得太快了,家族的人也还没反应过来。但是即使如此,他们也不能夺走杜尔克。
     勃劳德“咒死”她是出于愤怒,而布仑第一次“咒死”她时则是情有可原。他必须这么做,而且他还让她活下来了。
     寒风猛刮,她发现太阳已经下山,快到夜晚了。尽管她在鞋里已经塞了蓑衣草,雪水还是浸了进来,她的脚都冻麻了。不过令她欣慰的是,她看到了一棵矮松树。
     草原上树木稀少,只生长在水分相对充足的地方,所以在前面那两排树木的下面会有水。现在气候干旱,又在草原,看到树木真是再欣慰不过了。这些树木还能抵挡一下从北方刮来的风暴,尽管这作用小得可怜。
     爱拉来到了一条小溪旁,其实也只是两岸间一道小细流而已。她顺着它向西走,想找一个避风所。
     她慢慢走着,步伐沉重,头巾随风飘着。风势突然减弱了,她把头抬了起来。溪流的对岸是陡坡,虽说不高,不过也能挡风。地上有一凹处,上面还悬着一个用植物制成的盖,因而比较干燥。
     爱拉常用皮带来背背筐。这时,她解开泡了水的皮带,放下背筐,再取出一张厚牛皮,拴在树权上,就成了一个帐篷。最后,爱拉用石头和木头固定帐篷,前部支了个口。
     她咬开了“手套”上的带子,所谓“手套”只不过是把两块皮子绑起来。和脚垫做法一样,只是没有口子;接着她解开脚踝上的皮带,再把湿蓑衣草拢在一起。
     她在地上铺上熊皮,然后再放上蓑衣草,皮毛手套和脚垫则放在最上面。她身上放着手套和脚垫,背筐则挡着帐篷的开口。忙完这一切后,她不断摸着脚掌。慢慢地,潮湿的帐篷暖和起来,她合上了眼睛。
     冬天吐出最后一丝冰冷气息,无可奈何地为春天让路。而春天十分顽皮,有时在寒冷中透出温暖,仿佛预示夏日的到来;然而有时早上晴朗,夜晚却下起了大雨。
     冰雪折射着阳光,爱拉醒来了。天空蔚蓝,白云朵朵,她拿着水袋,爬出帐篷,光着脚跑到溪边。她猛喝了一口,尽管溪水很冷。然后她折返,在帐篷边解个手,接着又钻进皮毛取暖。
     但她没有待很久。暴风雨走了,而现在阳光灿烂,她想出去走走。脚垫已经干了,她重新裹在脚上,然后把熊皮绑在最外面。她拿出了干肉,打包帐篷和毛皮,就继续上路了。
     溪水缓缓流淌,路也挺好走。爱拉一边走,一边哼着一个单音。河岸附近的植物已初露生机,从融雪中长出了一朵小花,虽形单影只,但自有一种傲然。看到这幅生机勃勃的画卷,她露出了笑容。此时,离她不远的一块冰“咚”的一声落入水中,随波流走了。
     她是在春天离开的。但南半岛的天气更暖和,山脉挡住了寒风,内海的海风使这儿更温暖湿润。
     但草原气温偏低。爱拉沿着山脉向东走,当她经过平原时,依然是乍暖还寒。
     她听到燕鸥低沉的叫声。她抬头,看见天空有几只小鸟。这儿靠近海,海鸟肯定是在筑巢,这就意味着有鸟蛋。她不由加快了脚步。也许还会有贻贝和海藻,退潮还可能会带来海葵。
     中午,她到了一个海湾,它是由大陆的南海岸和西北半岛围成的。她终于走到了半岛和大陆的相接地带。
     爱拉取下背筐,然后爬到岩石上。这块高大的岩石被海浪无情地拍打着。爱拉收集鸟蛋时,一群海鸽和燕鸥愤怒地斥责着她。蛋刚从巢里拿出,带着温热,她直接把蛋敲开然后吞下去,剩下的几个则放在披肩里。
     她脱掉裹脚皮,用水洗干净贻贝。海水把贻贝从岩石上冲下来,海葵则被留在岸上。当她捡起海葵时,它的触足立即缩起。她还挖了几个海蛤:只要轻按,它们就会从沙子下爬出来。她就着这些饱食一顿。她并没有生火,新鲜使得这些东西更美味了。
     饭后,爱拉休憩了一会儿,然后又重新爬到岩石的优选处,想要看看海岸。她双手抱膝,眺望着遥远的彼岸。海风拂过她的面,带来活力气息。
     南海岸一路向西延伸,再经过一片树林就到了开阔的平原。它和寒冷的平原地带相差不远,只是渺无人迹。
     “我该怎么走?伊扎说这有外族人,可我连人都没看着。”爱拉想起了三年前伊扎死的那个晚上,那是她挥之不去的梦魇。
     “你不属于这个家族,爱拉,你是外族人。你必须离开这里,找到你的家族。”
     “可我该去哪儿?伊扎,我不知道哪里可以找到家族。”
     “他们在北方,爱拉。他们居住在北方的大陆上。你不能留在这,勃劳德会伤害你的。走吧,去找他们,我的孩子,找到你的同族人和配偶。”
     那时的她既没有离开也不能离开。可她被逐出家族,别无选择,只能去找同族人了。她不能回家族,也看不到她的儿子了。
     爱拉流下了眼泪,她之前从未哭过。在家族时,她一直都小心翼翼,连悲伤也是奢望。可一旦开始,情感就一发不可收拾了。
     “杜尔克,我的宝贝,”她捂着脸,啜泣着,“勃劳德为什么要把你夺走呢?”
     她为儿子哭泣,为自己的家族哭泣,为伊扎哭泣,更为自己的孤独和恐惧哭泣。但她不为克莱伯而哭泣,虽然他视她如己出,可克莱伯的死带给她的巨大痛苦她真的不想再想起了。
     爱拉出神地望着远处的惊涛骇浪,注视着波涛撞击岩石时溅起的白浪。
     “绝不能让他得逞,绝不!”她摇了摇头,挺直了背,“他可以夺去我的儿子,可以赶我走,可以‘咒死’我,但我不会就这么死去!”
     她的眼泪总是令伊扎和克莱伯忧心忡忡。家族的人从不流泪,除非是眼睛发炎,连杜尔克也不例外。杜尔克很像她,甚至能模仿她的声音,不过他的眼睛是棕色的,和家族里其他人一样。
     她一边背起背筐,一边想,是她的眼睛娇弱,还是同族人的眼睛都老流泪?接着她想到了另一件事:找到同族人和配偶。
     爱拉沿着海岸西进。越过几条溪流之后,一条大河横在她面前。于是她改向北走,希望有法子渡过大河。她经过长满松树的海岸线,还看见一棵罕见的参天大树。她到了大平原,两岸长满了柳树、桦树、白杨和针叶林

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网