您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
英汉对比与翻译(2012)

英汉对比与翻译(2012)

  • 字数: 270
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 潘文国
  • 商品条码: 9787544626897
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 290
  • 出版年份: 2012
  • 印次: 1
定价:¥27 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
目录
主编的话 语言对比研究 作为文化史的语言研究 ——英汉语的语言研究史对比 汉语特点与欧化译文的改造 西方对比语言史的重新思考 英汉语指示代词对比研究:情境植入视角 融中西之学,法古今之贤 ——关于语言对比研究的点滴认识 文学仿拟的英汉对比 翻译研究 耶鲁解构学派的互文性研究及其对翻译的启示 杨自俭对我国新时期译学研究的贡献 融会贯通,对接无缝 ——关于翻译理论中西结合、古今结合的思考 中国传统译论中的“格义”范式转换及其现代阐释 后殖民“第三空间”视角下的文化资本操作 口译焦虑模态:级度、影响及对策 象似修辞与英诗翻译 学术争鸣 “神似”、“化境”之辨的译者行为视角 文学作品的三个层次与文学翻译的三种境界 书刊评介 基于使用的象征模型 ——《认知语法——基础性导论》评介 《二分制时态》评介 翻译的叙事性研究 ——评介《翻译与冲突:叙事性阐释》 Abstracts&Key Words of Papers in This Book

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网