您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
新编汉英翻译教程(第2版修订版新世纪高等院校英语专业本科生系列教材)
字数: 445
出版社: 上海外教
作者: 陈宏薇//李亚丹
商品条码: 9787544631914
版次: 2
开本: 16开
页数: 270
出版年份: 2013
印次: 1
定价:
¥31
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
目录
第1章 绪论 1.1 翻译的性质与类型 1.2 汉英翻译的单位 1.3 汉英翻译的标准 1.4 汉英翻译对译者素养的要求 1.4.1 深厚的语言功底 1.4.1.1 “语法意识”问题 1.4.1.2 “惯用法意识”问题 1.4.1.3 “连贯意识”问题 1.4.2 广博的文化知识 1.4.3 高度的责任感 练习一 第2章 汉英翻译基础知识 2.1 汉英翻译与文化 2.1.1 文化的定义与分类 2.1.2 汉英翻译与文化的关系 2.2 中英思维方式对比 2.2.1 中国人注重伦理,英美人注重认知 2.2.2 中国人重整体,偏重综合性思维;英美人重个体,偏重分析性思维 2.2.3 中国人重直觉,英美人重实证 2.2.4 中国人重形象思维,英关人重逻辑思维 练习二 2.3 汉英语言对比 2.3.1 汉英文字对比 2.3.2 汉英语音对比 2.3.3 汉英词汇对比 2.3.3.1 汉英构词对比 2.3.3.2 汉英词义对比 2.3.3.3 汉英词义关系 2.3.4 汉英句法对比 2.3.4.1 句子的概念 2.3 4.2 句子的类型 2.3.4.3 意合与形合 2.3.5 汉英篇章对比 2.3.5.1 信息结构 2.3.5.2 衔接手段 练习三 第3章 词语的英译 3.1 词语指称意义与蕴涵意义的确定 3.1.1 指称意义的理解与表达 3.1.2 蕴涵意义的理解与表达 练习四 3.2 词语英译与语言语境 3.2.1 根据语言语境确定原文词义 3.2.2 根据语言语境选择译文用词 3.2.3 根据语言语境消除歧义 3.2.4 语言语境与词语感情色彩的传达 3.3 词语英译与文化语境 练习五 3.4“假朋友”的识别 3.5词义空缺与英译策略 练习六 3.6.1成语的英译策略 3.6.2四字格的英译策略 练习七 第4章 句子的英译 4.1主语的确定 4.1.1以原文主语作译文主语 4.1.2重新确定主语 4.1.3增补主语 练习八 4.2谓语的确定与主谓一致问题 4.2.1谓语的确定应该基于表意的需要 4.2.2谓语的确定应该基于构句的需要 练习九 4.3语序的调整 4.3.1句内的语序调整 4.3.2句间的语序调整 练习十 4.4否定句的英译 4.4.1译成英语的否定句 4.4.2译成英语的肯定句 4.4.3将汉语的双重否定译成英语的双重否定 4.4.4将汉语的肯定句译成英语的否定句 练习十一 4.5句子功能的再现 4.5.1陈述句功能的再现 4.5.2疑问句功能的再现 4.5.3祈使句功能的再现 4.5.4感叹句功能的再现 4.5.5语气与交际功能不一致的句子的英译 练习十二 第5章 句群与段落的英译 5.1句群的特征 5.2句群内的衔接与连贯 5.3段落的特征 5.4段落功能与意义的再现 练习十三 第6章 篇章的英译 6.1广告文本的英译 6.1.1汉语广告英译的原则与策略 6.1.2商标的英译 6.1.3广告词的英译 6.1.4广告正文的英译 练习十四 6.2新闻文本的英译 6.2.1汉英新闻文本篇章对比 6.2.2新闻文本标题的英译 6.2.3新闻文本中词语的英译 6.2.4新闻文本中句子的英译 6.2.5新闻文本篇章英译例析 练习十五 6.3科技文本的英译 6.3.1汉英科技文本特点与英译原则 6.3.2科技文本标题的英译 6.3.3科技文本摘要的英译 练习十六 6.4说明性文本的英译 6.4.1文本特征、英译原则与例析 6.4.2单位介绍性文本的英译 6.4.3旅游名胜介绍性文本的英译 练习十七 6.5歌词文本的英译 6.5.1歌词文本特征与英译原则 6.5.2歌词文本的英译例析 练习十八 6.6文学文本的英译 6.6.1文学文本的基本特征 6.6.2诗歌的英译:以《江雪》的英译为例 6.6.3散文的英译:以《野草》的英译为例 6.6.4微型小说的英译:以《租个儿子过年》的英译为例 练习十九 练习习答案与参考译文 附录 1.汉英翻译常用工具书与参考书 2.翻译研究词语英译 3.重要机构名称英译 4.中国文化特色词语英译
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网