您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
文本的旅行--日本近代小说不如归在中国(精)

文本的旅行--日本近代小说不如归在中国(精)

  • 字数: 248
  • 出版社: 华东理工大学
  • 作者: 杨文瑜
  • 商品条码: 9787562842187
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 373
  • 出版年份: 2015
  • 印次: 1
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
杨文瑜著的《文本的旅行--日本近代小说不如归 在中国(精)》主要着眼于日本近代小说《不如归》在 近代中国的译介与传播,考证文本流变过程中产生的 差异,探讨影响文本接受的因素。 《不如归》是中日近代文学交流史上的一个重要 范本,文本越界与重生的过程涵盖了文本接受的主要 问题。本书着眼于近代东亚文学交流史,以基于实证 的研究还原《不如归》在中国的接受史。
目录
绪论 第一节 《不如归》的文本谱系 第二节 《不如归》的先行研究 第三节 研究方法及研究目的 第一章 《不如归》的译介 第一节 林纾与《不如归》 第二节 《不如归》的文言译本 第三节 《不如归》的白话文译本 第四节 黄翼云与《后不如归》 第二章 《不如归》与新剧 第一节 春柳社与《不如归》 第二节 春柳社的《新不如归》 第三节 春柳之后的《不如归》 第四节 《不如归新剧本》与《大共和画报》 第五节 《不如归新剧本》的译编 第三章 《不如归》与粤剧 第一节 粤剧《胡不归》的成立 第二节 原装本《胡不归》 第三节 新中国成立后的《胡不归》 第四节 改革开放后的《胡不归》 第五节 粤曲《不如归》 第四章 《不如归》与电影 第一节 黑白故事片《不如归》 第二节 粤语戏曲电影《胡不归》(一) 第三节 粤语戏曲电影《胡不归》(二) 结论 参考文献 附录 《漢譯不如歸》(选) 《不如歸行》 新劇《不如歸》說明書 電影《不如歸》本事 《不如歸一折》 《不如歸劇本》 粵劇《胡不歸》劇本 后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网