您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
翻译与诠释/外教社翻译研究丛书

翻译与诠释/外教社翻译研究丛书

  • 字数: 236
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 王宾
  • 商品条码: 7544602524
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 258
  • 出版年份: 2006
  • 印次: 1
定价:¥15 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
翻译乃诠释。无论是认识论意义还是本体论意义的诠释活动,都涉及 到原文语境的转换和重构。转换和重构的可能性与不可能性是一个硬币的 两面。此悖论导致了可译与不可译之共生态问题。 来自哲学、语言学、文学研究等不同领域的学者,从两份导向不同的 “靶子”材料入手,围绕“不可译性”展开跨学科对话,旁涉翻译的暴力 、翻译的政治和伦理等一系列重大理论问题。
目录
一、跨学科研讨的理论准备 翻译与诠释——关于“不可译性”跨学科研讨的理论策划 靶子材料之一:论不可译性——理论反思与个案分析 靶子材料之二:经验 Jingyan:Three Aspects of Experience “经验”的三层涵义 二、“翻译与诠释”跨学科研讨会对话录 “不可译性”、翻译的“暴力”与翻译的政治/伦理问题 三、对“翻译与诠释”的反思 翻译语言的语言性及其解释性与政治性 解读《翻译语言的语言性及其解释性与政治性》

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网