您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
汉文佛教文献研究(精)/佛教文献研究译丛/上海师范大学敦煌学研究所学术丛书

汉文佛教文献研究(精)/佛教文献研究译丛/上海师范大学敦煌学研究所学术丛书

  • 字数: 181
  • 出版社: 广西师大
  • 作者: (美)那体慧|总主编:侯冲|译者:(新)纪赟|校注:伍小劼//崔翔
  • 商品条码: 9787559801791
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 229
  • 出版年份: 2018
  • 印次: 1
定价:¥78 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《汉文佛教文献研究(精)》是那体慧所撰汉文 佛教文献方面论义的结集,收录了包括《<心经>: 一部中国的伪经?》《谁作了(大明度经)(T225) 一一证据上的一次重新考察》等那氏著述,很好地代 表了那体慧的学术成就,可供读者全面系统地了解那 氏的学术思想。本书译者在序言里介绍了那体慧学术 研究的经历,读者可从中了解那氏学术研究的心路历 程。
目录
第一章 《心经》:一部中国的伪经? 前言 一、《心经》简本 二、《心经》与《大经》 三、梵语本《大经》的问题 四、文本传播的再分析 五、内证:怎样去判定一个回译 六、《心经》的出现:印度和中国的证据 七、结构性部分:背景的重建 八、历史证据:跟随玄奘的脚步 九、《心经》在中国:玄奘的角色 十、《心经》在印度和中国西藏地区 结论 附录:吉尔吉特本与尼泊尔本梵语《大经》中的《心经》核心章节 第二章 谁作了《大明度经》(T225)——证据上的一次重新考察 一、方法论的问题( 1):兰卡斯特的途径 二、方法论的问题( 2):胜崎裕彦的途径 三、混杂的产物:《大明度经》的组成部分 四、《大明度经》与《道行般若经》 五、互文性: T225A和 T225B之间的关系 六、支谦与《大明度经》:问题的重构 结论 参考文献 第三章 翻译还是伪作:重估竺佛念的《十住断结经》(T309) 序言 一、《出三藏记集》中记载的竺佛念生平 二、《十住断结经》概述 三、《十住断结经》中的异常之处:初步评论 四、术语的异常:方法论问题 五、《十住断结经》的源头( 1):无罗叉的《放光般若经》(T221) 六、《十住断结经》的源头( 2):归名为支曜的《成具光明定意经》(T630) 七、《十住断结经》的源头( 3):竺法护的《阿差末菩萨经》(T403) 八、竺佛念所为:《十住断结经》的形成 九、撰写一部伪经:寻找动机 十、重估竺佛念的译经:结论与迫切需要 参考文献 第四章 安世高研究 一、安世高传 二、安世高译著的内容 三、翻译风格 四、真实的经典 五、方法论的初选:外在的证据 六、阿含经类 七、一部大乘经(?) 八、论著 九、原创作品 十、新发现的写本 十一、其他可能的归名 十二、有问题的文本:方法论进一步的反思 十三、失传的作品

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网