您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
中医英译讲堂实录
字数: 600
出版社: 上海三联
作者: 李照国
商品条码: 9787542662705
版次: 1
开本: 32开
出版年份: 2019
印次: 1
定价:
¥89
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
本书是作者在讲授中医英语翻译过程的教学内容 和部分讲座内容的合集,讲座中也包括中医英语翻译 的历史、现状和趋势。因为中医在传承和发扬中华文 化的过程中发挥着不可替代的作用,所以作者决定将 一些课程和讲座的录音整理成文字成书,并进行了调 整补充,增加了作业和参考答案。这部”讲堂实录” 是作者十多年前教学方式方法的体现,与今天的教学 方式方法可能有一定的差异,但翻译的理念和方法以 及教学的内容和目的还是比较一致的。”讲堂实录” 的文字与录音要保持一致,不是常规教材的表达形式 。所以这部实录虽然看起来文字比较简单,句法不太 规范,表达比较通俗,内容比较重复,但毕竟是正常 教学过程的体现。
作者简介
李照国,男,1961年出生,陕西三原人,英语语言文学学士、语言学与应用语言学硕士、中医学博士、翻译学博士后。 现为上海师范大学外国语学院教授、院长,农工民主党上海师范大学委员会主委,上海市政协委员,国家中华思想文化术语传播工程专家委员会委员,世界中医药学会联合会翻译专业委员会会长,世界卫生组织IcD一11传统医学部分(WHO/ICTM)术语工作组专家,世界标准化组织中医药国际标准化技术委员会(ISO/TC249)术语工作组专家,全国科技名词审定委员会中医委员会委员,Journal of Integrativ Medicine杂志常务编委及专栏撰稿人。 先后撰写出版《中医翻译导论》等学术著作26部及《月落闲阁》等杂文集5部,先后翻译出版《黄帝内经》《难经》等译著25部,在国内外学术刊物上发表研究论文160余篇。先后主持国家社会科学基金项目2项、省部级项目6项。所主讲的“国学典籍英译”为上海市精品课程,获上海市优秀教学成果一等奖。
目录
前言 第1课 中医翻译概述 第2课 中医翻译与中华文化的学习 第3课 如何学习中医翻译 第4课 中医翻译的原则 第5课 如何完善中医翻译 第6课 中医翻译实例分析 第7课 中医的特点与翻译 第8课 五脏六腑的翻译 第9课 与脏腑相关的概念和表达法的翻译 第10课 从“虚”“实”的翻译谈起 第11课 常见词句的翻译 第12课 问题与分析 第13课 中医教材中基本表达法的翻译分析 第14课 中医教材中专业表达法的翻译分析 第15课 “五行”翻译与研究发展 第16课 “阴阳”等概念的翻译 第17课 与《黄帝内经》相关的一些句子的翻译 第18课 与《难经》相关的一些句子的翻译 第19课 《伤寒杂病论》的翻译 第20课 《诸病源候论》等典籍的翻译 第21课 金元四大家相关概念的翻译 第22课 中医典籍一些概念的翻译 第23课 近代与古代中医概念的翻译 第24课 与“气”相关的词句的翻译 第25课 与“神”相关的一些词句的翻译 第26课 中国古代“认知学”与翻译 第27课 实例分析 第28课 与唯物论和辩证法相关词句的翻译 第29课 翻译词句的布局和调整 第30课 “正气”等相关概念的词句翻译 第31课 与“治未病”等概念相关的词句翻译 第32课 中医养生基本概念的翻译 第33课 “辩证”与“辨证”相关表达法的翻译 第34课 再论“精气神”相关词句的翻译 第35课 “五伤”等概念的翻译 第36课 一些常用语句的翻译 第37课 中医教科书常见例句的翻译 第38课 其他一些常见句的翻译 第39课 从“命门”和“民主”含义的变迁谈起 第40课 中医各家学说相关概念的翻译分析 第41课 “中医药”该如何翻译 第42课 如何翻译“中西医结合 第43课 “中医”与“中西医结合”相关语句的翻译 第44课 翻译实例的分析总结 第45课 中医基础理论的几个概念和词句的翻译 第46课 从“辨证论治”的翻译谈起 第47课 从《黄帝内经》的书名谈起 第48课 从“藏象”和“君子”的翻译谈起 第49课 从几个经典例句的翻译谈起
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网