您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
许渊冲:美得窒息的宋词 全3册(中英双语诗画集)

许渊冲:美得窒息的宋词 全3册(中英双语诗画集)

  • 出版社: 长江文艺
  • 作者: 吴俣阳 解析;许渊冲 译
  • 商品条码: 9787570232932
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 出版年份: 2024
  • 印次: 1
定价:¥149.4 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。 生动插画:精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切, 宋词中藏着两宋文采风流,经风雨而妖娆,历岁月而弥香; 在苏轼、辛弃疾、李清照等词人笔下, 看人生百态的生活情感、品活色生香的生活意趣。
作者简介
许渊冲 ·北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。 ·国际翻译界最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 ·国家汉办“国际汉学翻译大雅奖” ·国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物” ·许渊冲教授在西南联大的同窗好友物理学家杨振宁盛赞“他几乎每天一个灵感”。 ·师从钱锺书学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。” ·许渊冲教授译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论。 ·著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。 吴俣阳 江苏东台人,现居北京。2000年进修于中国作家协会鲁迅文学院。现为中国作家协会会员、中国散文学会会员、中国诗歌学会会员、中国传记学会会员。代表作:《相见何如不见时》《一字情经》《月上荷塘夜》《只缘感君一回顾》等。
目录
乳燕飞·波影摇涟甃 望海潮·东南形胜 二郎神·七夕 风流子·新绿小池塘 满庭芳·夏日溧水无想山作 解语花·上元…… 木兰花·乙卯吴兴寒食 酒泉子·长忆观潮 沁园春·忆黄山 南浦·春水 ……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网