您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
上面很安静

上面很安静

  • 字数: 220
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: (荷兰)赫布兰德·巴克|译者:吴晓妹//
  • 商品条码: 9787020095315
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 327
  • 出版年份: 2013
  • 印次: 1
定价:¥30 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《上面很安静》故事发生在荷兰的乡间。亨克和赫尔默是一对双胞胎兄 弟,弟弟亨克勤于农活,深受父亲欢心,哥哥赫尔默不喜欢农场,渴望去城 市生活,因此与父亲关系疏远。谁料,年轻的弟弟在一场车祸中丧生,一心 想离开农场的赫尔默被迫中断大学学业,从此与牛羊为伍。三十年单调无变 化的生活,除了四季的轮替,宛若一张白纸,连时间都停滞了。这期间,母 亲离世,父亲年老体衰、卧床不起,冷漠疏离的父子关系不仅没有修复,而 且日趋恶化。得不到父亲宠爱、仿佛总是活在亨克阴影下的赫尔默,在弟弟 身亡之后,非但没有摆脱影子人的身份、建起独立的自我,反而跌入更深的 虚空中,找不到人生存在的实质意义。一日,亨克生前女友丽特的来信,给 赫尔默死水般的生活激起一丝涟漪:早已嫁人生子的丽特,请求赫尔默接纳 自己无所事事的儿子到农场帮工…… 孪生子、自我投射、身份的迷失与找寻,《上面很安静》的故事和主题 在西方小说中并不陌生,但让人眼前一亮的是赫布兰德·巴克纯净清新的文 笔,将蓝天下大自然的宁静悠远和主人公淡淡的忧伤落寞刻画得楚楚动人, 大量日常生活细节的描述,看似平淡寡味,却体现作者不动声色的克制。
作者简介
赫布兰德·巴克(Gerbrand Bakker),荷兰作家,一九六二年出生,曾在阿姆斯特丹大学荷兰语及荷兰文学系学习历史语言学。一九九五年到二○○二年为电影翻译字幕。二○○六年在阿尔克马尔完成园艺学。二○○七年九月,成为报纸《绿色阿姆斯特丹人》的专栏作家。此前出版过一部青少年小说《梨树盛开白花》(Pear Trees Bloom White),《上面很安静》是他首部成人小说,二○○六年在荷兰出版后,荣获诸多奖项,包括“金驴耳”奖、AKO文学奖,成为当地畅销书;二○○九年在美国出版后,随即入选“国际IMPAC都柏林文学奖”,并于二○一○年获得这一世界上奖金最高的单一文学奖。评委会对其的评价是:“小说从头到尾都那么令读者信服,静静地吸引着人们。文字精炼,但细节丰富,以稳定的节奏与自然而然的风格呈现出讲述者淡淡的冷酷、简明的幽默以及令人吃惊的温情。”
精彩导读
我把父亲搬到了楼上。我得先将父亲在一张座椅上安顿好 了,才能把他的床拆卸开来。他坐在椅子上,脑袋晃晃悠悠的,不 知要朝向哪一边,目光则漫无目的地四处飘移,看上去如同一头 才出生没几分钟、身子还没来得及舔舐干净的小牛。我先扯下床 上的毯子、被单和床单,再把床垫和床板搁墙边放好,然后旋松床 板上的螺丝。我尽可能张开嘴巴呼吸。此前,我已腾空了楼上的 房间——原本我住的那间卧室。 “你要干什么?”他问我。 “给你换个房间。”我回答。 “我就想住在这儿。” “不行。” 我让父亲依旧睡他原来的那张大床。算起来,床的另半边已 有十多个年头都没有人的热气了,不过,尽管没人睡,那一边的床 头却一直放着一个枕头。到了楼上的房间。我又将拆开的床重新 拼装起来,让床面对着窗户。我在床脚底下垫上木块,给床铺上 干净的床单,又换上两个干净的枕套。做完这一切之后,我才把 父亲搬上楼去。我一把将他从椅子上抱起来,他的眼睛始终死死 地盯着我的眼睛,一刻都不肯移开。我终于把他放到床上,而这 一刻,我俩的面孔差一点就要碰到一块儿了。 “我自己能走,”到这个时候,他才开腔说了句话。 “不行,你走不了。”’ 从窗口望出去,他看见了一些他不曾想会看到的东西。“我 在高处,”他说。 “没错,在这儿,从窗口望出去,你看到的不单单是天空。” 尽管房间重新收拾过,床单和枕套也都是新换的,但房间里 还是能闻到一股霉臭味。这股霉味是从他的身上散发出来的。 墙上开了两扇窗,我推开其中的一扇,用窗钩撑住,让窗子半开 着。窗外一片寂静,空气清新而寒冷。前院里的那棵歪脖子白蜡 树,如今只剩最顶端的树梢上还挂着几片皱巴巴的叶子。放眼 望去,可以看到三个骑车人正从远处的堤坝经过。如果我往窗户 的一边稍稍让一让,父亲应该也能看到那三个骑车经过的人。我 站在原地,没有动。 “去把医生请来,”父亲说。 “不必,”我回答,随即转身往卧室外走去。 就在房门即将关上的那一瞬,他大喊一声:“绵羊!” 父亲原先的房间里,地板上留下一块灰尘。灰尘呈长方形, 略小于床的面积。我开始清理房间,两张椅子、两个床头柜和母 亲的梳妆台被我转移到了起居室。我来到卧室的一个角落,扭动 两根手指,将手指小心地伸到地毯的下面。“可别把地毯黏住 了,”我仿佛听到母亲无数年前说话的声音。当时,父亲左手提着 一罐胶水,右手拿着一把刷子,正准备跪到地上去;我们已经被胶 水那刺鼻的气味熏得头昏脑胀了。“千万别把它黏住,十年之后, 我还要换新地毯的。”我的手指轻轻一碰,地毯的衬层就破碎了。 我卷起地毯,拖着它穿过挤奶间,来到院子的中央。可到了院子 里,我却忽然不知道该如何处置它了。地毯从我的手中滑落下 去,掉落到我站着的地面上,“砰”的一声,响得惊人,正在院子旁 边那排树上栖息的几只寒鸦受到惊吓,飞走了。 卧室的地面上铺着薄薄的纤维地板,粗糙的那一面朝上。我 先用吸尘器把房间快速清扫一遍,然后用一把宽宽的扁平刷子给 纤维板涂上了一层底漆。上底漆之前,我没有用砂纸打磨纤维 板。已经刷到了门口,只剩最后的几块地板了,这个时候,我才注 意到那些绵羊。 我来到厨房,等待油漆变干。只有等油漆干了,我才可以把 墙上的那幅灰不溜秋的图画取下来,那上面画着一群黑色的绵 羊。既然他那么想看到他的绵羊,那我当然可以在他房间有窗户 的那面墙上钉个钉子,再把这幅绵羊图给他挂上去。厨房的门敞 开着,卧室的门也敞开着。坐在我现在的地方,可以看到起居室 里的梳妆台和两个床头柜,还能从那里一直望过去:看到卧室墙 上的那幅画。不过,那画的颜色太暗,褪色也很严重,因此,无论 我怎么费劲,也辨认不出那上面有什么绵羊。 P3-5
目录
第一部 第二部 第三部 第四部

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网