您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
西方文化背景下中国古典文学翻译研究
字数: 300
出版社: 世界图书出版公司
作者: 李美
商品条码: 9787510071737
版次: 1
开本: 16开
页数: 293
出版年份: 2014
印次: 1
定价:
¥45
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
李美所著的《西方文化背景下中国古典文学翻译 研究》是将中国古典文学的翻译研究植根于西方文化 背景下的跨文化、跨语言研究,从中国古典文学与西 方读者的关联入手,借助西方文学界、翻译界对中国 古典文学的解读,重新对中国古典文学在世界文学中 的意义进行梳理和定位,并以典型文本为例,分析了 中国古典文学在西方的理解和接受情况。在此基础上 ,《西方文化背景下中国古典文学翻译研究》还追溯 了中国古典文学翻译作品的对外传播的历史和现状, 并从比较文学、译论对比等角度,剖析了全球化背景 下中国古典文学翻译的未来。
作者简介
李美,上海外国语大学新闻学院副院长、副教授、英语语言文学专业翻译学硕士生导师。天津外国语学院国际信息专业硕士,上海外国语大学英语语言文学专业博士。出版著作《母语与翻译》《文体翻译论》《红译艺坛》等,主编著作《英语写作中级教程》《汉英高级翻译》等,参与编写《新世纪英汉多功能词典》,发表学术论文10余篇。自2002年进入上海外国语大学工作以来,历任校级学术骨干,曾荣获2004年度上海市高校优秀青年教师;2009-2010年度中美“富布赖特”高级研究学者;2011年度上海市浦江计划学者。
目录
上篇 中国古典文学的西式解读 第一章 中国古典文学与西方读者 第二章 西方读者眼中的中国古典文学:典型文体解读 第一节 宏观解读 第二节 解读诗歌 第三节 解读小说与戏剧 第四节 解读撰史之传统 第三章 中国古典文学的重要代表:小说再解读 第四章 从西式解读开始:中国古典文学的再定位 第一节 遭遇“非理性主义”的“摈弃” 第二节 世俗文学与宗教灵感 第三节 “远远落后”的诗歌研究 第四节 在世界文学舞台上的认同:以《红楼梦》为例 第五章 中西方文学关系的现存问题和未来展望 第六章 小结:中国古典文学在西方的文学价值与文化价值 下篇 西方文化背景下中国古典文学的翻译与传播 第七章 中国古典文学翻译作品的对外传播 第一节 中国古典文学走出国门:从个案谈起 第二节 翻译作品的输出与接受 第八章 借助翻译来阅读中国 第一节 怎样借助翻译阅读中国 第二节 借助翻译阅读中国的哪些方面 第三节 借助翻译阅读中国的得与失 第四节 如何帮助读者通过翻译阅读中国 第九章 对比性思考:将西方东方化将东方西方化 第一节 不公平比较 第二节 范式的消失 第三节 开创新世界 第十章 关于东西方译论:必要的梳理 第一节 中国译论回顾 第二节 西方译论梳理 第三节 东西方译论对比 第四节 求同存异多元互补 第十一章 熟悉和陌生:全球化的主体体验 第一节 陌生和熟悉的动态性 第二节 “统一”他者 第三节 行动本地化,思考全球化 第四节 自我意识和自我反思 第五节 全球化模式 第十二章 小结:西方文化背景下中国文学翻译的未来 参考文献
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网