您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
翻译诗歌在中国的接受/中国现代诗学丛书
字数: 270
出版社: 人民
作者: 熊辉|总主编:吕进
商品条码: 9787010160412
版次: 1
开本: 16开
页数: 254
出版年份: 2016
印次: 1
定价:
¥45
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
学术界总有人不断谈论外国诗歌对中国诗歌的影 响,并颇费功夫地列举两者在形式艺术和精神思想上 的“互文性”,却忽视了翻译诗歌这个使影响得以发 生的中介环节,故而其言说多似无根飘飞的浮云。熊 辉著的这本《翻译诗歌在中国的接受》采用了比较文 学研究的两种视一角:一是从译介学的角度去考察翻 译诗歌在中国的变异和影响,从而规避了传统翻译研 究的语言纠葛,将翻译诗歌研究带入文化批评的疆界 ;二是依据法国学派的影响研究去探讨外国诗歌对中 国新诗的实质性影响,而大多数情况下,这种影响是 通过翻译诗歌来完成的,因此有必要从译诗的角度去 探究中国诗歌的外来写作资源。正是基于这样的研究 思路,本书以翻译诗歌为切入点,具体研究翻译诗歌 在中国的接受和影响,进而呈现出中国新诗发展历史 的复杂性和丰富性。
作者简介
熊辉,四川邻水人,生于1976年10月。教授,博士生导师,主要从事翻译文学与中国现代诗学研究,兼事诗歌评论。西南大学文学学士、硕士,四川大学文学博士,中国社会科学院博士后。系西南大学中国新诗研究所所长,中国现代文学馆客座研究员,中国散文诗研究中心研究员,中国作家协会会员,韩国韩东大学和东亚大学访问教授,美国康奈尔大学访问学者。先后入选 新世纪优秀人才,中美富布赖特研究学者,重庆市高等学校青年骨干教师等。 已在《文学评论》《中国现代文学研究丛刊》《文艺理论研究》等csscI期刊上发表学术论文40多篇,独立出版学术专著4部,主持国家社科基金等14项课题。成果多次获奖并被《中国文学年鉴》《中国社会科学文摘》《高等学校文科学术文摘》《人大复印资料》等转载。
目录
上有庙堂之高,下有江湖之远——《中国现代诗学丛书》总序 第一部分 翻译诗歌:观念与方法 翻译符号系统的特征 潜翻译:一种客观存在的翻译类型 20世纪中国文学翻译标准理论的演进 朝圣路上的文学姻缘:钱钟书的翻译观念 翻译诗歌的研究现状与研究方法 第二部分 翻译诗歌:影响与建构 翻译诗歌与中国新诗现代性的发生 翻译诗歌与中国现代新诗的文体创新 翻译诗歌与中国新诗创作的关系 翻译诗歌与中国新诗语言的欧化 以译代作:早期中国新诗创作的特殊方式 第三部分 翻译诗歌:传播与接受 阿克梅诗派在中国的译介和接受 百年中国对兰波的译介与形象建构 乔叟在现代中国的译介 莎士比亚长诗《维纳斯和阿多尼斯》在中国的翻译 五四时期鲁拜诗的译介热潮 第四部分 翻译诗歌:文化与政治 “十七年”翻译文学的解殖民化 现代翻译文学语言的半殖民性与解殖民 “文协”的抗战诗歌译介活动 历史束缚中的自我歌唱:何其芳的诗歌翻译 个人审美与时代诉求的强力结合:冰心的诗歌翻译 “共名”时代的情感诉求:邹绛的诗歌翻译 后记 丛书后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网