您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
希腊诗选

希腊诗选

  • 字数: 300
  • 出版社: 漓江
  • 作者: (希腊)荷马|译者:马高明//树才
  • 商品条码: 9787540744403
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 391
  • 出版年份: 2008
  • 印次: 1
定价:¥29.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书收入从古希腊到现当代跨度达30O多年的希腊优秀诗歌——60多位 诗人的200首佳作。包括古希腊及中世纪诗人荷马、赫西奥德、萨福、阿那 克里翁、索福克勒斯、阿里斯多芬,浪漫主义与前期现代主义诗人卡瓦菲 斯、卡赞扎斯基、1963年诺贝尔文学奖获得者塞弗里斯、里佐斯、l979年 诺贝尔文学奖获得者埃利蒂斯,后期现代主义西诺普罗斯、萨赫托里斯, 20世纪70代以后的安杰拉齐·格鲁克、康多斯、西昂尼斯、维依斯等诗人 。 希腊人自由奔放、富于想象力、充满原始欲望、崇尚智慧和力量的民 族性格,追求现世生命价值、注重个人尊严的文化价值观念,丰富多彩、 雄大活泼的特征,人类社会童年时代天真烂漫的特性及其在现代的传承, 以及不同历史时期的诗人对诗歌精神和艺术的追求,在本书中均有丰富的 表现。 本书是中华人民共和国新闻出版总署“中国希腊互译出版当代文学作 品合作项目”资助项目之一,由希腊文化部委托希腊国家图书中心提供文 本,译者不仅是国内著名专家,同时又是诗人,因此“诗人译诗”亦是本 译著特色之一。
作者简介
树才(1965—),原名陈树才,浙江奉化人。诗人,翻译家。文学博士。1987年毕业于北京外国语大学法语系。1990—1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。现就职于中国社会科学院外国文学研究所。大学期间开始诗歌创作。1999年与车前子、莫非一起提出并倡导“第三条道路写作”。他把“第三条道路写作”阐释为“每一位诗人都有自己的路可走”。著有作品:诗集《单独者》《树才诗选》《节奏练习》《心动》等;译诗集:《勒韦尔迪诗选》《夏尔诗选》《博纳富瓦诗选》《希腊诗选》(与马高明合译)、《法国九人诗选》等。2005年获首届“徐志摩诗歌奖”。2011年获首届“中国桂冠诗歌翻译奖”。2008年获法国政府授予的“教育骑士勋章”。 马高明,1958年生,诗人,文学翻译家,编辑家。现为《中国文化报》社主任编辑。著有诗集《危险的夏季》、译诗集《荷兰现代诗选》编著《外国现代派百家诗选》、《国际诗坛》(1—6期)等等。其诗歌作品被译为英,德、西班牙、荷兰、瑞典、希伯来等多种文字。
目录
前言 荷马的继承人:希腊诗歌的时代传承 古希腊与中世纪诗歌 荷马 奥德赛(第七卷,119—141行) 赫西奥德 夏天(《农事与农时》节选,573—593行) 神谱(节选) 米姆奈尔摩斯 没有爱神就没有快乐 阿尔凯奥斯 夜之歌 萨福 我成仙了吗? 华丽宝座与阿佛洛狄忒(节选) 阿那克里翁 画像 伊维克斯 春天 索福克勒斯 安提戈涅(节选) 男人与城市之歌(332—375行) 不可战胜的爱情之歌(781—802行) 安提戈涅的临终曲(876—882,937—943行) 欧里庇得斯 美狄亚(节选,230—251行) 阿里斯多芬 鸟(节选,209—222行) 违逆(节选,685—04行) 夜莺之歌(节选,737—751,769—783行) 维赞佐斯·柯那罗斯 埃罗多克里多斯(节选) 无名氏 亡兄谣(节选) 浪漫主义与前期现代主义诗歌 后期现代主义诗歌 七十年代以后诗歌 译者后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网