您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
巴黎圣母院(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译

巴黎圣母院(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译

  • 出版社: 商务印书馆
  • 作者: (法)雨果|总主编:闻钟|译者:李玉民
  • 商品条码: 9787100118859
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 502
  • 出版年份: 2016
  • 印次: 3
定价:¥42.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
由闻钟主编、李玉民翻译的这本书《巴黎圣母院 (全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译》是法国文 学家雨果于1831年发表的一部小说,主要围绕吉卜赛 姑娘爱丝美拉达与敲钟人卡西莫多、主教助理克洛德 ·弗罗洛、骑卫队长浮比斯之间的故事而展开——克 洛德看上了在广场跳舞的吉卜赛姑娘爱丝美拉达,然 后指使自己收养的卡西莫多深夜去抢夺她,但被骑卫 队长浮比斯阻止。获救后的爱丝美拉达坠入了爱河, 但她爱着的浮比斯不过是一个玩弄感情的纨绔子弟。 克洛德·弗罗洛继续一步步实施着计划,妄想霸占美 丽而又善良的爱丝美拉达,但爱丝美拉达坚决不从。 于是,克洛德决定毁灭她。虽然外貌丑陋、单纯爱恋 着爱丝美拉达的敲钟人卡西莫多一直在暗中保护她, 但她最终仍未能摆脱被推上绞刑架的命运。
作者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
目录
五 母亲 六 三颗不同的心 第九卷 一 热昏 二 驼背独眼又跛脚 三 失聪 四 陶土瓶和水晶瓶 五 红门钥匙 六 红门钥匙续篇 第十卷 一 格兰古瓦连生妙计 二 你去当乞丐吧 三 快乐万岁 四 坏事的朋友 五 法王路易的祈祷室 六 火焰剑闲逛 七 夏多佩驰援 第十一卷 一 小鞋 二 白衣美人 三 浮比斯成亲 四 卡西莫多成亲 延伸阅读 本书名言记忆 名家面对面 《雨果传》(节选) 自由的斗士 主要人物关系

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网