您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
全球电视产业/跨文化传播译丛

全球电视产业/跨文化传播译丛

  • 字数: 194
  • 出版社: 浙江大学
  • 作者: (美)芭芭拉·J.塞尔兹尼克|总主编:吴飞|译者:范雪竹
  • 商品条码: 9787308169141
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 201
  • 出版年份: 2017
  • 印次: 1
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
。。。
作者简介
。。。
目录
致谢 引言:地球村里的“麦电视” “最有效的反应策略”——国际联合制作的历史 “完全真实”——国际联合制作的优点 “全球文化霸权”——国际联合制作的缺点 “利用复杂的诡计遍布全球”——国际联合制作的内容与文化 第一章 无国界历史:全球虚构 全球爱历史 英语:主导语言 全球观众的意识形态 穿越空间与地点的冒险 谁想长生不老:《高地人》 第二章 清晰、有力的品牌形象:作为营销工具的英国电视 品牌化 英国的国家品牌 “带有英国口音的英国电视”——“传承”牌 纵横欧美的潮流:英国的“新潮”牌 清晰、有力的品牌形象 《傲慢与偏见》与“奥斯汀热” 酷炫的《解密高手》 第三章 儿童、公民意识与联合制作 供大于求:20世纪90年代的儿童电视 赋予公民权利7 家庭型公民:波利镇的生活 地球公民:生活在《芝麻街》 第四章真相全球化:为全世界制作的纪录片 新电视环境下的纪录片 认识论视角下的国际联合制作纪录片 历史之战:国际联合制作的纳粹大屠杀纪录片 真实的故事:用科学分析神话故事 结论:现代资本主义的文化嫁接或扩张 参考文献 索引

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网