您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
莎士比亚的中国旅行(从晚清到21世纪)

莎士比亚的中国旅行(从晚清到21世纪)

  • 字数: 272
  • 出版社: 华东师大
  • 作者: (美)黄诗芸|译者:孙艳娜//张晔
  • 商品条码: 9787567553033
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 294
  • 出版年份: 2017
  • 印次: 1
定价:¥42 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《莎士比亚的中国旅行:从晚清到21世纪》主要 研究莎士比亚在中国的流传以及他对文学界、戏剧界 以及中国文化的影响。莎士比亚的作品传到中国后, 如何本土化的,如何传播的,如何与中国戏剧的结合 ,作者黄诗芸从比较文学的角度来看莎士比亚在中国 的流传与影响。
作者简介
张晔,南京师范大学哲学博士。现任教于南京师范大学外国语学院。主要研究方向为英国戏剧。 孙艳娜,德国德累斯顿工业大学哲学博士。现为郑州轻工业学院外国语学院副教授。主要从事莎士比亚研究。主持在研国家社科基金项目“莎士比亚在中国话剧舞台上的接受与流变研究”和 留学回国人员科研基金项目“中国舞台上莎剧编演的嬗变轨迹”。著有Shakespeare in China(《莎士比亚在中国》)。 黄诗芸(Alexa Huang),美国斯坦福大学比较文学博士。现任美国乔治·华盛顿大学英国文学系及研究所教授,博士点与硕士点导师,以及数位人文研究院创院院长。曾任国际莎士比亚年刊主编、美国亚洲戏剧研究学会副主席、英国富布莱特全球莎士比亚杰出讲座(驻点伦敦)等。主要从事莎士比亚研究、跨文化翻译及理论研究以及中国现当代文学研究。
目录
序言 第一部 文化交流理论 第一章 莎士比亚与中国:文化拥有权的争辩 第二部 虚构的道德空间 第二章 晚清的莎士比亚接受史:从梁启超到鲁迅 第三章 道德的批判与改写:兰姆姐弟、林纾及老舍 第三部 本土化的诠释 第四章 无声电影与早期话剧:表演性别与映像城市 第五章 阅读和演出的地方谱系:孔庙、劳改场与中苏合作剧场 第四部 后现代东方莎士比亚 第六章 再论中国戏曲莎剧的吊诡 第七章 典范的扬弃与重建:吴兴国与赖声川 尾声:新世纪的视觉文化——从林兆华到冯小刚 注释 译者后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网