您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
巴金译父与子处女地(精)/中国翻译家译丛

巴金译父与子处女地(精)/中国翻译家译丛

  • 字数: 447
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: (俄国)屠格涅夫|译者:巴金
  • 商品条码: 9787020112449
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 439
  • 出版年份: 2017
  • 印次: 1
定价:¥66 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
屠格涅夫著、巴金译的《巴金译父与子处女地( 精)/中国翻译家译丛》是一部描写俄国农奴制改革前 夕新旧思想的斗争,塑造了新一代人的代表、平民知 识分子巴扎罗夫的鲜明形象。描绘了无比广阔的俄国 社会生活画面,塑造了种种生动的艺术形象,揭示了 人民的美好心灵。他以自己的艺术珍品发展了俄国现 实主义文学。本书文笔婉丽,结构巧妙,语言清新简 洁,深得读者喜爱。
作者简介
伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(1818—1883),十九世纪俄国杰出的现实主义作家。出生于奥勒尔省的贵族世家,早年丧父。十五岁入莫斯科大学学习,第二年转入彼得堡大学,毕业于一八三六年。其间思想倾向于民主,并开始诗歌创作。二十岁时赴柏林大学留学,四十年代成为俄国批判现实主义文学流派“自然派”的代表人物,一八五二年因发表悼念果戈里的文章而被捕入狱并遭流放。一八八三年于巴黎病逝。 巴金(1904-2005),原名李尧棠,字芾甘,四川成都人,小说家、散文家、翻译家,被誉为中国的“一代文学巨匠”、“语言大师”。巴金早年受五四文学思潮洗礼,追求民主、平等,追求光明、正义,毕其终生从事文学创作。其作品大多以进步的知识青年为主人公,暴露旧制度、旧道德的罪恶,歌颂反抗和光明,艺术风格明朗、炽热、流畅。主要作品有“激流三部曲”(《家》《春》《秋》),“爱情三部曲”(《雾》《雨》《电》),以及《寒夜》《憩园》《随想录》等,其作品被翻译成近二十种文字在世界各地传播。
目录
父与子 处女地 第一部 第二部

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网