您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
联系客服
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
实用翻译教程(第3版)
字数: 430
出版社: 中山大学
作者: 编者:刘季春
商品条码: 9787306057747
版次: 3
开本: 16开
页数: 346
出版年份: 2016
印次: 14
定价:
¥39.8
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
收藏
上架到店铺
×
Close
上架到店铺
{{shop.name}}
点此去绑定店铺
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
刘季春编著的《实用翻译教程(第3版)》由原理 编、技巧编和实用编三部分构成,以描写的手法,对 各领风骚的翻译理念、优劣互见的翻译实例和普遍关 注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、对 外传播、企业名称等)详加阐述。读者从中可领略翻 译艺术的甘苦,生发学习翻译的热忱,提高翻译的鉴 赏能力,以及培养正确的从业态度。 本教程适合用作大专院校翻译专业、英语专业以 及商务英语、经贸和法律专业本科生的翻译课教材, 也可作为广大翻译爱好者和涉外工作人员进修的读本 。对于准备报考翻译学专业研究生、翻译硕士专业学 位研究生(MTI)的学生则是一本入门书。
作者简介
刘季春,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,翻译学研究中心研究员。
目录
原理编 第一章 绪论 第一节 什么是翻译 第二节 翻译工作者的修养 一、良好的英语基础 二、扎实的汉语功底 三、懂点翻译理论 四、一丝不苟、精益求精的精神 第三节 如何学习翻译 第二章 翻译的过程 第一节 理解阶段 一、双语能力的局限 二、专业知识的局限 三、思维与文化差异 第二节 表达阶段 一、重视上下文,避免孤立处理词句 二、从情景出发,摆脱表层结构的束缚 第三节 校对阶段 一、校对的步骤 二、校对的方法 三、商务文本的校对 附录:本章第一节4个句子的分析 【练习题】 第三章 翻译的理念 第一节 严复:信、达、雅 第二节 傅雷:重神似不重形似 第三节 许渊冲:美化之艺术,创优似竞赛 第四节 亚历山大·弗雷泽·泰特勒:翻译三原则 第五节 尤金·奈达:动态对等 第六节 操纵学派 第七节 德国功能翻译学派 第八节 小结 【进修书目】 技巧编 第四章 翻译的重要环节 之一:措辞精当 第一节 注意词的多义性 第二节 注意词的语体色彩 第三节 注意培养语感,提高鉴赏力 【练习题】 第五章 翮译的重要环节 之二:活用技巧 第一节 词量的增减 一、增词法一 二、减词法 第二节 词类的转换 第三节 反面着笔 一、表达习惯的需要 二、立场、语气的需要 【练习题】 第六章 翻译的重要环节 之三:方法相宜 第一节 直译法 第二节 意译法 第三节 直译与意译的关系 第四节 直译与意译的条件 【练习题】 实用编 笫七章 外贸信函的特点与翻译 第一节 格式问题 第二节 称呼与结尾礼辞问题 第三节 措辞问题 一、汉语“请”字的英译 二、敬辞与谦辞 三、其他婉转词语的使用 第四节 摘译问题 附录:外贸信函常用缩略语 【练习题】 第八章 契约语言的特点与翮译 第一节 程式化 第二节 准确-陛 第三节 严谨性 一、注意时间的表示法 二、注意金额、数字的表示法 三、注意增加限制性词语 第四节 一致性 第五节 庄重性 第六节 简明化 第七节 小结 【练习题】 第九章 涉外广告的特点与翻译 第一节 广告标题、口号的句法与修辞特点 一、巧设问句 二、使用省略句,诱发联想 三、使用祈使句,发出召唤 四、突出利益 五、利用反论 六、活用成语、名句或谚语 七、巧用修辞 第二节 广告标题、口号的翻译 一、直译法 二、意译法 三、四字结构法 四、套译法 第三节 广告标题、口号翻译应注意的问题 一、广告标题或口号的翻译贵在创新,切忌步人后尘 二、广告标题或口号的翻译应注意中英广告语的不同特点 三、广告标题或口号的翻译可采用更为灵活的方法 第四节 商标的特点与翻译 一、商标的特点 二、商标的翻译 三、商标翻译应注意的事项 第五节 广告正文的特点与翻译 第六节 广告正文汉译英存在的问题 【练习题】 第十章 对外传播的问题与对策 第一节 问题产生的原因 一、人们对翻译的普遍误解 二、人们对原文的过度迷信 第二节 解决问题的对策 一、普及翻译教育 二、培养多元翻译观 三、增强跨文化意识 第三节 小结 附录1:翻译项目实例 “千年古楼遗址”与“千年古道遗址” 附录2:应用翻译示例 《北京老街》前言 【练习题】 第十一章 涉外文书常用词语的翻译 第一节 be interested in 第二节 (be)subject t0 第三节 resporisible for/resporisibility与liable for/liability 第四节 abide by/COITlply with;according to/in Iine with/in accordance with 第五节 agairlst 第六节 offer,quote/quotation,bid 第七节 if,in case及其他 第八节 shall及其他 【练习题】 第十二章 企业名称的翻译 第一节 英语企业名称的汉译 第二节 汉语企业名称的英译 一、“公司”的译法 二、“总公司”的译法 三、“分公司”的译法 四、其他各类“公司”和“厂”的译法 第三节 小结 主要参考文献 附录一 常川英语公示语例解 附录二 补充练习材料 附录三 各章练习参考答案
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网