您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
绕路而行(精)/钻石译丛

绕路而行(精)/钻石译丛

  • 字数: 167
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: (荷兰)赫布兰德·巴克|译者:吴晓妹//
  • 商品条码: 9787020115150
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 230
  • 出版年份: 2016
  • 印次: 1
定价:¥39 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
荷兰某大学讲师艾米莉因桃色丑闻逃到威尔士偏 远的乡村。一个大男孩的出现打破了她孤独平静的生 活。男孩的纯真朝气让艾米莉变得烦躁不安,令她嗅 到自己生命的腐朽。小说的另一条线索在荷兰,艾米 莉的丈夫通过私家侦探的调查,得知了艾米莉的下落 。他给艾米莉寄了一张明信片,上面只有简单的一句 话,“我来了。”艾米莉犹如一头困兽,面临来自四 面八方的围捕,她能怎么逃出牢笼?在这个意义上, 赫布兰德·巴克著的《绕路而行》是一本绝望的小说 。
作者简介
荷兰作家,1962年出生,曾在阿姆斯特丹大学荷兰语及荷兰文学系学习历史语言学。1995年到2002年为电影翻译字幕。2006年在阿尔克马尔获得园艺师执照。2007年9月,成为报纸《绿色阿姆斯特丹人》的专栏作家。此前出版过一部青少年小说《梨树盛开白花》。首部成人小说《上面很安静》。2006年在荷兰出版后,荣获诸多奖项,包括“金驴耳”奖、AKO文学奖,成为当地畅销书;2009年在美国出版后,随即入选“国际IMPAC都柏林文学奖”,并于2010年获得这一全球奖金最高的文学奖。评委会对其的评价是:“小说从头到尾都那么令读者信服,静静地吸引着人们。文字精炼,但细节丰富,以稳定的节奏与自然而然的风格呈现出讲述者淡淡的冷酷、简明的幽默以及令人吃惊的温情。”文学大师库切以“克制的细腻和精炼的幽默”赞赏这部小说。 《绕路而行》是他2010年的新作,其英文版获得2013年度“《独立报》外国小说奖”。与《上面很安静》一样,《绕路而行》也是一个似乎什么也没发生的故事,描写的都是琐屑的小事,没有跌宕起伏的悬念贯穿其中。但比《上面很安静》更甚,《绕路而行》切断了故事的时间,或者说逻辑脉络,所有的叙述都只集中在当前,是一个只有现在、没有过去的故事。相比《上面很安静》的清晰晓畅,《绕路而行》的节制似乎比较难让人亲近,主题也更沉重。
精彩导读
1 一天清晨,她看见了那几只獾。几天之前,她发 现了一个石阵,獾就是在石阵附近看到的。等到傍晚 临近,她还要再去看一看。一直以来,她都以为獾是 一种安静平和、羞于见人且动作迟缓的小动物,可是 ,她眼前的这几只獾却正在相互打斗,嘴里还“嘶嘶 ”作声。一见到她,它们便从容而缓慢地钻入盛开的 金雀花丛中不见了。空气中飘荡着一股椰子的香味。 她沿着来时的小路折返回去;只有放眼远眺,你才有 可能发现这儿有这么一条小路。她之所以会推断出这 儿可能存在这么一条小道,是因为她看到了那几道锈 迹斑斑的旋转小门以及门边破败不堪的栅栏,还有那 根孤零零的柱子。柱子上有个符号,那符号原本想必 是代表了一位徒步旅行者。路上的草没有被人踩踏过 的痕迹。 十一月。没有风,空气湿润。看到那几只獾,她 感到很开心。不管她去不去石阵,反正它们总会在那 儿呆着,想到这一点,她心满意足。小路上杂草丛生 ,路旁生长着古树,树干上布满了粗糙的、浅灰色的 苔藓,树枝松脆,松脆然而坚韧,现在依然枝繁叶茂 。到了一年中的这个季节,这些树木竟显得格外青翠 。天气时常是阴沉沉的。大海就在不远的地方;白天 ,她从楼上的窗口望出去,偶尔看到过海。其他的日 子里,通常难以见到大海的踪影。能见到的只有树, 大多是橡树;有时候,也会见到浅褐色的奶牛正瞧着 她,它们的神情既好奇又淡漠。 人夜,她能听到水流的声音;屋子的旁边,有一 弯小溪在缓缓流淌。偶尔,她会从睡梦中惊醒过来。 风向变了,或者风力增强了,溪水的潺潺流淌声便不 再传来。她住在这里大约已经有三个星期了,某一种 熟悉的声音突然消失,确实足以让人从睡梦中醒来。 2 车道旁边的那块田里,原本有十只胖嘟嘟的白鹅 ,过了一两个星期之后,只剩下了七只。另外的那三 只,她只是找到了几片鹅毛和一只橘红色的鹅脚。剩 下的七只鹅无动于衷地站在一旁,啄食着草叶。除了 狐狸,她想不出还会有什么其他的掠食者,当然,如 果有人告诉她,这个地区有狼,甚至还有熊出没,她 也不至于感到惊讶。她觉得,鹅被吃掉了,自己是有 责任的,她应该为它们的生存承担起责任。 就那条弯弯曲曲的土路而言,“车道”这个词是 有点夸大其辞。那条路长约一点五公里,路面的有些 地方零零星星铺上了一些碎砖或破瓦。沿着车道两侧 的土地——草地、沼泽、树林——全都附属于这栋房 屋,不过,她还没能弄清楚它们之间是怎么回事,主 要的原因是这一带的地势高低不平。起码,鹅场是用 了带刺铁丝加以小心防护的,可铁丝并没能保住它们 的性命。曾经,有人在这里开挖了三个错落的水池, 一个比一个略低一点儿,三个池塘的水均源自同一处 隐蔽的泉眼。曾经,水池的旁边有过一间小木棚;而 如今,木棚几乎仅剩下一个坍塌的棚顶,还有棚前一 条已塌陷的板凳。 房屋正对的并非车道那一边,而是石阵(它并不 在视线范围之内)的方向,再继续往前,远处就是大 海。这儿的地势呈十分平缓的向下倾斜的趋势,从所 有的主窗望出去,看到的就是这一片乡村。屋子的背 后只有两扇小窗,其中的一扇在大卧室,另一扇在盥 洗间。流经的小溪在靠厨房的那一侧。起居室里有一 只烧木柴的大火炉,那里的电灯,她差不多整天都不 会关掉。楼梯采用的是开放式结构,一边靠着侧墙, 正对前门;前门的上半部就是一整块厚厚的大玻璃。 楼上,有两间卧室和一个巨大的盥洗间,盥洗间里装 了一个带爪式底脚的老式浴缸。从前的猪舍——里面 估计从来都不曾同时饲养过三只以上的大猪——如今 成了一间存放大量木柴和各类废弃物品的小库房。猪 舍下面,有一间面积不小的地下室,至于它有什么用 途,她还没怎么弄清楚。地下室是精心建造的,里面 干净整洁,四周的墙壁涂抹的是某种黏土。进出地下 室的水泥台阶旁边,开了一扇横向的长条窗,通过它 ,外面的光线多多少少可以照射进来。还有一道活板 门,将它放下来就可以把地下室封闭起来;不过看样 子,活板门已经许久都没有派过用场了。她正在一步 步逐渐扩大探索的范围,慢慢了解她新近搬入的地区 ;那个石阵距她所住的房屋最多不会超过两公里。P3 -5
目录
正文

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网