您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
语言的流播和变异--以东南亚为观察点/华侨华人中外关系书系

语言的流播和变异--以东南亚为观察点/华侨华人中外关系书系

  • 字数: 240
  • 出版社: 社科文献
  • 作者: 陈恒汉|总主编:何亚非
  • 商品条码: 9787509790892
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 222
  • 出版年份: 2016
  • 印次: 1
定价:¥65 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
东南亚是研究英语和汉语在域外流播和变异的绝 佳观察点。陈恒汉编写的《语言的流播和变异--以东 南亚为观察点》始于语言变体的相关理论,从后殖民 的视角对东南亚的语言生态进行整合归类,兼谈语言 政策和文化战略之作用;接着关注东南亚英语变体在 主要相关国家所呈现的区域特征,并分析其形成和发 展的原因:然后聚焦闽南、广府和客家三大华南方言 在东南亚的流变,以及新形势下华语整合的态势;并 通过语码混杂和词汇互借的实证研究,探讨语言之间 的接触交融和相互影响;最后回归宏观角度,从语言 运动看东南亚语言研究的意义。本书学术建构完整, 富含实地考证的观察和思考,既有客观全面的态度担 当,也不乏博采众长后的独到之见,是社会语言学关 于语言传播变异的理论在东南亚的具体实践。
作者简介
陈恒汉(1971—),男,福建惠安人,华侨大学外国语学院副教授,兼任剑桥大学考试委员会BEC考官、剑桥ESOL华南区培训官,新加坡国立大学亚洲研究所访问学者,主要从事社会语言学、英汉语言变体及跨文化比较研究,并涉猎文艺评论、软实力研究、诗文及民谣创作等,在国内外学术刊物发表论文40余篇,主持 等各级科研课题10余项。近年来,著有《剑桥商务英语BEC中级快捷之路》等相关教材3部,学术专著《南洋纵横——文化接触和语言教育研究》、《语言的流播与变异:以东南亚为观察点》等3部,评论文集《殊途同归——跨学科视野里的文艺批评》、《文化与软实力漫谈:从大中华到地球村》等3部,译著《深海的珍珠——英语诗歌译鉴99篇》等,另有诗集《文字与音乐共舞》,文集《梦和现实的边缘》,以及《中英文&闽南语词曲创作弹唱选》光盘1张(收录作品Demo40首)。
目录
第一章 研究概述与重点 第一节 世界英语的区域变体 第二节 大中华区的汉语及方言 第三节 英汉语言在东南亚的流变 第二章 后殖民视角的东南亚语言生态 第一节 菲律宾语言的历史衍化 第二节 海峡殖民地的分合:马来西亚、新加坡和文莱 第三节 从势力范围看中南半岛语文生态 第四节 多元社会的语码整合:以印度尼西亚为例 第三章 东南亚英语变体探究 第一节 菲律宾英语 第二节 新加坡英语 第三节 马来西亚(及文莱)英语 第四节 缅甸英语:国名争议和语言政策 第五节 英语在印尼:盛行之下的隐忧 第四章 汉语(及方言)在南洋的流变 第一节 华南方言:多语纷呈与口舌之争 第二节 闽语下南洋,Hokkien何其多 第三节 境内境外:粤语的边界 第四节 南洋听Hakka,客从何处来 第五节 九言归一:整合的华语及其变异 第五章 语码混杂和词汇互借 第一节 外来语进入闽南方言:历史及类型 第二节 闽南方言的词汇输出 第三节 当英语遇到闽粤客:以pidgins为例 第四节 从词汇互借看马华文化接触 第六章 狮城、南洋及世界 第一节 语言研究的最佳观察点:新加坡 第二节 “讲华语”和“说好英语”:语言运动管窥 第三节 全球视野下的东南亚语言文化 参考文献 后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网