您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
我们的村庄

我们的村庄

  • 字数: 148
  • 出版社: 漓江
  • 作者: (英)玛丽·拉塞尔·米特福德|译者:吴
  • 商品条码: 9787540777319
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 247
  • 出版年份: 2016
  • 印次: 1
定价:¥32 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《我们的村庄》是玛丽·拉塞尔·米特福德围绕 自己所生活的村庄而写的一系列随笔。她以女性独特 的细腻笔触描绘那里的自然与乡土文化,将常人眼中 平淡的生活写出了诗意和灵气。米特福德借村庄讲述 人的心灵感受,发现了大千世界的气象。本书首次出 版的十年年内,再版了十四次,让米特福德成为当时 最抢手的作者,跻身高稿酬作家之列,书中所写的村 庄成了当时的旅游胜地。
作者简介
吴刚,上海翻译家协会理事,上海外国语大学高级翻译学院副院长,英美文学博士,笔译专业和英美文学专业硕士生导师。长期致力于文学图书翻译,主要译作有《霍比特人》《美与孽》《莎乐美》《邪恶的肉身》《远离芝加哥的地方》。 玛丽·拉塞尔·米特福德(Mary Russell Mitford,1787.12.16—1855.1.10),英国女作家,戏剧家。因《我们的村庄》一书为世人铭记,《我们的村庄》出版后,她在当时的英国文坛与萨克雷、简·奥斯汀、勃朗宁等人齐名。
精彩导读
乡村风光 若要问我哪里是最乐于长久定居的地点,我觉得 非偏远乡间的小村莫属。不大的一片地区,无须美宅 贵邻,只需小屋村舍若干即可。“院子或小窝”,这 就是我一个朋友对这类难以形容的下里巴人住所的称 谓,住在里面的人,他们的脸对我们来说就像自家花 园里的花儿一样熟悉。这是我们自己的小小世界,挨 挨挤挤,与世隔绝,像蚁丘中的蚂蚁,蜂巢中的蜜蜂 ,羊圈里的羊,修道院中的修女或是航船上的水手。 在这样的世界里,我们认识每一个人,每一个人也都 认识我们,我们对每一个人感兴趣,也天经地义地期 望每一个人都对我们感兴趣。在习惯那亲切而又潜移 默化的作用下,我们不知不觉地就被浸润在了这些从 内心汨汨流淌出来的情感中,学着去了解、去爱我们 身边形形色色各具特质的人,一如我们学着去了解、 去爱我们每天都要经过的树荫小径,与朝阳公地的每 个犄角旮旯和每个拐弯,这是何等的赏心乐事啊!即 便是在书籍中,我也喜欢某片封闭的地区,文学评论 家们在谈到三一律的时候也会与我所见略同。没有比 随着主人公的马车轮子转过半个欧洲,在维也纳睡下 ,又在马德里醒来更让人感到疲惫不堪的了。这样的 书给人带来一种真正的疲倦,一种精神上的困乏。与 之相反,要想让自己开心快活,则莫过于找一本奥斯 汀小姐的美妙怡人的小说,到其中的乡间小村坐坐。 可以相当肯定的是,不待我们离开,便会对其中的每 个地点与每个人物感到亲切无比;或者,我们可以与 怀特先生一起在他自己的塞尔伯恩教区漫步,与那里 的田野和灌木丛,以及栖居其间的鸟类、老鼠和松鼠 们建立起友情;或者,与鲁滨逊.克鲁索一起航行到 他的荒岛,与他、他的山羊和他的土著仆人星期五共 同在岛上生活;——我们是多么害怕再有任何新来者 ,新的土著或水手踏足岛上啊!当我们的主人公少人 陪伴之时,我们从来没有觉得他可怜,反倒是在他要 离岛而去时感到相当难过;——或者与腓迪南一起遭 遇船难,来到另一个更加可爱些的岛上——那个岛上 有普洛斯彼罗、米兰达、卡利班、爱丽儿,除此之外 就再无别人了,一点都不要有德莱顿虚构出来的那些 奇异的东西这样才是最好的。范围不大的邻舍无论是 在清醒的现实中还是在诗歌或散文里都是一样合宜的 。就一个小小的村落,跟我此刻正在其中写作的这个 伯克郡小村一样,有一条长长的、不规整的街道围绕 着一片秀美高地的底部,一条大路横穿而过,上面总 是有大车、骑马的人和各色马车经过,近日来更是因 为有了一趟从伯郡前往萨郡的驿车而平添了生机,这 趟驿车大约十天前从这里经过,我估计过段时间就得 回来。现在,驿车的种类多得不得了,这条线的驿车 或许是计划一个月跑一次,或许半个月跑一次。你们 愿意陪我在我们的村庄里转转吗,可敬的读者们?路 不是很长,我们且从地势低的那头开始,然后慢慢朝 着山坡上走吧。(P59-P61)
目录
序 乡村风光 乡间漫步 第一枝报春花 采集紫罗兰 灌木林 小树林 山谷 樱草球 阿伯雷的老房子 苦夏 杂木林 采坚果 游览 汉娜·宾特 叶落 译后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网