张跃伟(1969-),教授,博士,硕士生导师,渤海大学外国语学院副院长。从事功能语言学、语篇分析和构式语法等研究工作。发表学术论文lo篇,其中CSSCI检索3篇,北大核心论文2篇;主持校级课题3项、省厅级课题1项、省社会科学规划项目2项(1项结题,1项在研);参与 人文社会科学研究一般项目l项(排名第二)。在厦门大学出版社出版全英文撰写的专著1部:《双及物小句的功能。构式研究》(A Functional—constructionalStudv of the Ditransmve Clause)。
王永胜(1967-),渤海大学副教授,主要从事英汉互译理论与实践、修辞、词汇、电影文学以及中西文化对比等方面的研究。
目录
第一章 神秘莫测
第一节 《神秘房东》The Landlady
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二节 《不应老去》They Shall not Grow Old
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二章 夫妻之间
第一节 《貂皮大衣》Mrs.Bixby and the Colonels Coat
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二节 《亲密爱侣》My Lady Love,My Dove
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第三章 弄巧成拙
第一节 《虚欢一场》Parsons Pleasure
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二节 《世界冠军》The Champion of the World
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
参考文献
后记