您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
德国精神的向度变型--以尼采歌德席勒的现代中国接受为中心
字数: 240
出版社: 中央编译
作者: 叶隽
商品条码: 9787511724847
版次: 1
开本: 16开
页数: 202
出版年份: 2015
印次: 1
定价:
¥55
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
叶隽编著的这本《德国精神的向度变型--以尼 采歌德席勒的现代中国接受为中心》选择尼采、歌德 、席勒这三位德国文学大师及其代表作在中国的接受 史进行深入分析,希望能以小见大,其研究思路是: 凸显全球化与现代性的整体语境,强化“东西”二元 的文明太极一体架构,强调“东学西渐”与“西学东 渐”作为互动两极之“流力”因素的重要性。在具体 设计中,试图在传统的比较文学层面,以影响研究为 基础,形成多重层面的二元维度,包括“德-中语境 ”、“时-空相峙”、“诗人巨像-文学镜像”、“ 原相变形-向度变型”、“主体原则-资源向度”( 本来民族地位-外来思想学说)等。其中既展现冲突 、对抗的一面,也注意呈现其融合、化生的成分。本 书讨论的现代中国语境里的德国精神向度变型,就自 然应将主体研究对象聚焦于国人本身,相比较此前或 系统论述、或个案研究的研究路径,这里特别关注个 案本身之间的相互关联,尤其是在相当数量个案研究 积累基础之上上升到群体层次,注意总结和呈现群体 接受的特征,并进而尝试不同群体之间的接受维度比 较的丰富场景,既要在具体史实层面尽可能回到现场 ,同时又能不为现场还原所限,而进一步探讨“致思 ”的可能。在空间维度上,受制于资料,基本上还是 选择精英叙述的“上层阅读空间”,即多半是由教育 、文学、思想等不同文化场域的精英分子之发言、讨 论;在时间维度上,上溯自1890年代由留日学人展开 的西潮涌动,下延至1950年代留德学人不得不随之共 舞的民众之声。尽可能在有限的范围之内,凸显现代 中国语境的复杂多元与时代迁变。当然如此呈现历史 屏幕的大幅跨度,并非敢于“泛泛而论”。所有研究 基本都建立在对个案人物的深入探究后的“同情之理 解”基础上,即便“虽不能至”,也是“心向往之” 。
作者简介
叶隽,男,中国社会科学院外国文学研究所研究员,研究生院博士生导师;兼任北京大学德国研究中心特聘研究员、中国歌德学会会长等。曾在英、法、德等国学术机构做研究。专著有《变创与渐常——侨易学的观念》、《德国学理论初探》、《异文化博弈》、《主体的迁变》、《另一种西学》、《歌德思想之形成》、《歌德学术史研究》等;学术随笔集有《大学的精神尺度》、《时代的精神忧患》、《中德文化关系评论集》等;编撰有《蔡元培:大学的意义》等;主编有《中德文化丛书》、《民国学术丛刊》、《留学史丛书》等。学术兴趣现集中于德国古典文学、知识史与侨易学等。
目录
序言(夏瑞春,汉译与德文原文) 第一章 绪论 一、德风东渐与异国资源之侨易 二、文化转移与向度变型——从德国文学之东传到中国主体之呈现 三、作为比较文学理论资源的侨易学观念 四、理论资源与框架设计 上篇 三座巨像 第二章 清民之际尼采东渐的三道路径 一、尼采东渐的日本中转站——以王国维、鲁迅、李石岑等留日学人为中心 二、高尚人格抑或酒神意志——从蔡元培、杨丙辰到陈铨、冯至等一代留德学人的尼采阐释 三、尼采理解的美国维度——从胡适、徐志摩到林同济、雷海宗一代的留美学人 四、尼采东渐之路径博弈与中国功用 第三章 中国现代留德学人的歌德接受 一、在“侠骨柔情”与“用世启蒙”之间——马君武对歌德的译介 二、文化建国者的“精神支柱”——宗白华的歌德观 三、救亡与沉潜——西南联大时代冯至、陈铨对歌德的诠释 第四章 时代语境中的异国伟人镜像变迁——以20世纪50年代冯至的“席勒诠释”为中心 一、席勒中国接受史的源流主脉及20世纪50年代的时代语境 二、冯至20世纪50年代的席勒诠释 三、伟人意义之异国生成:兼与歌德的中国接受比较 下篇 三种镜像 第五章 作为文化符码的《苏鲁支》 一、《苏鲁支语录》所体现的中国知识精英之薪尽火传——从鲁迅、郭沫若的发凡起例到徐梵澄的译介事业 二、本土学人的理解:以楚图南为中心 三、我们需要怎样的苏鲁支?——译本批评的思想史意义 第六章 建国时代“浮士德”的意义转换——以现代中国若干知识精英的接受为中心 一、回答这个问题:要不要译《浮士德》? 二、20世纪20—40年代接受主体的立场变迁:从留日学人到留德学人 三、作为时代精神标签的文学镜像:以迈士特为参照的浮士德接受 第七章 退尔镜像的中国变形及其所反映的文化转移 一、作为开国英雄的退尔:革命时代译介者马君武的深意与汉译本的意义 二、本土作家的再创努力——宋之的与陈白尘改编本《民族万岁》 三、20世纪50年代的时代转换及退尔功用——以冯至、张威廉等日耳曼学家的阐释为中心 第八章 结论 一、“诗人巨像”与“文学镜像”的二元互补 二、接受维度的变形:德诗东渐对受者主体的规定性 三、主体原则与资源向度 主要参考文献 索引 外文—中文对照表 后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网