您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
一千零一夜/常青藤名家名译

一千零一夜/常青藤名家名译

  • 字数: 158
  • 出版社: 二十一世纪
  • 作者: 译者:王瑞琴
  • 商品条码: 9787556805877
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 247
  • 出版年份: 2015
  • 印次: 1
定价:¥18 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《一千零一夜》故事来源主要有三部分:第一部 分是从古波斯文的《一千个故事》译成阿拉伯文的, 这一部分是全书的核心,它提供了《一千零一夜》的 基本情节和脉络,以及主要的男女角色。第二部分是 阿拉伯帝国最盛时期阿拔斯王朝的故事,大多是哈伦 ·拉希德哈里发和麦蒙哈里发执政时期发生在巴格达 的故事。第三部分是关于埃及马穆鲁克王朝(1250— 1517)的故事,主要讲的是从1440年至1550年一百多 年间埃及的风土人情。王瑞琴翻译的这本书向读者介 绍的二十篇故事,是《一千零一夜》中最精彩的作品 ,大多数选自开罗知识出版社上世纪四十年代的阿拉 伯文权威版本,也有的选自英文版本。
作者简介
王瑞琴,人民文学出版社资深编审,国务院政府特殊津贴获得者,曾策划、编辑过“哈利·波特”系列,“当代欧美畅销儿童小说”“世界儿童文学新经典”“影响孩子们一生的经典”等大型系列图书,在图书界产生很大影响。王瑞琴又是一位翻译家,作为在大学期间学习阿拉伯语的她,曾翻译过《阿拉伯音乐史》《埃及简史》《一千零一夜少年版全集》《阿拉伯童话》《天方夜话》《阿拉伯少年侦探》等图书,还参加了由季羡林先生主编的《东方文学大辞典》的编撰工作。王瑞琴虽年过六旬,但仍在兢兢业业地工作着,她在人民文学出版社建立的“王瑞琴工作室”每年都为读者推出一大批优秀图书。
目录
引子 商人与魔鬼 渔夫与魔鬼 三个苹果 哈希卜与蛇女王 阿里巴巴与四十大盗 会飞的乌木马 辛伯达航海历险记 阿拉丁与神灯 一罐橄榄 贪心的阿卜杜拉 第九尊人像 驼子阿朗斯 傻瓜与骗子 嫉妒者与被嫉妒者 幸福主要靠什么

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网