您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
国内重点红色旅游景区英译文本的翻译规范研究
字数: 115
出版社: 北京理工大学
作者: 袁邦株 徐润英 著
商品条码: 9787576329919
版次: 1
页数: 156
出版年份: 2023
印次: 1
定价:
¥60
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
作为高校人文社会科学重点研究基地重大项目的结项成果,本专著构建了具体体裁语篇,即红色旅游景区英译文本的翻译规范研究框架,并运用该框架开展了翻译规范的描写与研究。现有的翻译规范研究,更多的属于宏观上的翻译描写研究,针对翻译规范的分类,特征和各类规范的作用等提出各自的观点,这些观点相互补充,相互印证。本研究专门针对红色旅游景区英译文这一特殊体裁翻译规范开展研究,通过分析这一体裁具体的语言特征,翻译过程中所涉及的各类因素,归纳、整理和推演红色旅游景区英译文翻译实践所遵循的翻译规范。研究过程中,收集了全国75个红色旅游景区相关介绍的英译文,组建了32万字(汉英平行)的语料库,开展翻译规范研究。同时,收集和整理了近13万字的英美历史景点英文语料库。该语料库与红色旅游景区英译文本(汉英平行)语料库,交际功能相同、题材和风格相似组成的平行文本,作为参考语料库使用。研究指出,作为一个特殊的体裁,红色旅游景区英译文的翻译规范研究,可以分为内部和外部翻译规范,外部翻译规范分为期待规范和选择规范,内部规范区分为义务规范、交际规范和操作规范。从词汇操作规范看,红色旅游景区英译文主要体现在,与平行语料库相比,词汇多样性较少,从词汇密度看,红色文本词汇密度略低,句子更长,英语原文词汇密度略高,但是句子更短。从词汇特色看,红色文本侧重史实陈述和经验总结,强调革命历史对后世的影响,英语原文在陈述史实的基础上突出历史重现及其对游客观感的影响。红色旅游景区英译文句法操作规范主要表现为显化和隐化、复杂化和简化以及强化和弱化。受翻译方法和文体类型等因素影响,显化规范对红色旅游景区英译文的翻译实践的影响超过隐化规范的影响;复杂化规范对于红色旅游景区英译文翻译实践和英美历史景区英文翻译均产生十分显著的影响,但对后者的影响超过对前者的影响。
作者简介
袁邦株,博士,教授,现任井冈山大学外国语学院长,兼职硕士生导师。主要从事功能语言学、文体学和翻译研究。悉尼大学语言学系访学学者(2011-2012)。现任江西省外语学会副会长、江西省翻译协会常务理事、江西省高校英语专业教学指导委员会委员,入选第七批“江西省高校中青年骨干教师”。 历年来发表省级以上论文近40多篇,含核心期刊论文8篇,CSSCI 5篇。主持并完成省部级以上课题10多项,出版专著2部,译著1部,合著1部,教材4部。主持并完成省级双语教学示范课程、省级精品资源共享课程、省级一流课程各1门,获江西省高校人文社科优秀成果奖等。
目录
1 绪言 1.1 红色文化定义、特征与价值 1.2 国家文化走出去战略 1.3 中华文化走出去背景下红色旅游景区英译文本研究 1.4 研究目标和框架 2 文献综述 2.1 翻译规范论研究 2.2 红色旅游外宣翻译 2.3 小结 3 红色旅游景区英译文本翻译规范研究 3.1 作为理论基础的翻译规范论 3.2 基于语料库的翻译规范研究 3.3 探寻红色旅游景区英译文本的翻译规范 3.4 小结 4 语料库的构建 4.1 建库原则与过程 4.2 语料库的数据处理及使用 4.3 小结 5 红色旅游景区英译文本的外部规范 5.1 红色旅游翻译的选择规范 5.2 红色旅游翻译的期待规范 5.3 小结 6 红色旅游景区英译文本的词汇操作规范 6.1 实验设计 6.2 结果分析 6.3 实验结论 6.4 小结 7 红色旅游景区英译文本的句法操作规范 7.1 研究设计 7.2 结果与讨论 7.3 小结 8 余论 8.1 研究内容、观点总结 8.2 红色旅游景区英译文本翻译规范研究的意义 8.3 未来的研究空间 参考文献 索引 后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网