您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
济慈诗歌全译(英汉对照本/下)(全人教育英语专业本科教材系列)

济慈诗歌全译(英汉对照本/下)(全人教育英语专业本科教材系列)

  • 字数: 466
  • 出版社: 中国人民大学
  • 作者: 责编:徐建娇|译者:李宗宏
  • 商品条码: 9787300321813
  • 版次: 1
  • 页数: 274
  • 出版年份: 2023
  • 印次: 1
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《济慈诗歌全译》(英汉对照本/下)收译诗人的长篇传奇史诗5首,其颂诗、十四行诗、叙事诗、抒情诗等诗歌另集《济慈诗歌全译》(英汉对照本/上)出版,本书是目前唯一的济慈长篇传奇史诗汉语全译本,也是唯一的英汉语对照版本,并配有大量的、详细的注解。诗人自己最钟情于长诗,他认为写长诗就如同长久的林中漫步,会让人完全沉浸于诗情画意、享受更多的心灵欢乐。本书旨在为译海中遗漏的一颗颗明珠拭去灰尘,让更多中国读者、研究者看到它们的璀璨光芒。
作者简介
李宗宏,兰州大学外国语学院教授,英语语言学博士,甘肃省译协副会长。先后在英国、澳大利亚、新西兰等国研修访学、考察学习。主要研究方向为英语语言学、英语词汇学和翻译等。主持、参与完成教学、科研课题10余项,获得国家、省级奖励10余项;先后在《现代外语》、《外语教学》和《中国英语教学》等期刊发表论文30余篇,论文多次被《高等学校文科学术文摘》、《人大复印资料》等刊物摘录、索引或引用;出版专著《英语辞格习得策略》、《英语词汇习得策略》(第一版、第二版)、《社会认知与图式》、《英语学习策略》和《英语阅读策略》5部,参编专著3部,参编教材3部。从事口译、笔译翻译工作及翻译教学工作20余年,完成各类口译工作30余场/次,汉英笔译工作多项,如“西气东输管道工程及线路工程项目”约15万字、《甘肃省申请世界银行贷款项目书(中文版)》约12万字、《张掖市申请亚行贷款项目书(中文版)》约10万字等。
目录
1 传奇·史诗
1.Hyperion: A Fragment 海伯利安:片段
2.2. e Fall of Hyperion: A Dream 海伯利安的陨落:一个梦境
3. Endymion: A Poetic Romance 恩底弥翁:诗的浪漫之旅
2 戏剧
1. King Stephen: A Fragment of a Tragedy 斯蒂芬国王:一个悲剧片段
2. Otho the Great: A Tragedy in Five Acts 奥托大帝:五幕悲剧
3 其他
1. e Cap and Bells; or, e Jealousies 饰铃帽;又名,嫉妒
2. Lines Rhymed in a Letter Received (by J. H. Reynolds) from Oxford 诗于雷诺兹牛津来信
3. Th e Poet 诗人
4. See, the Ship in the Bay is Riding 瞧,港湾之舟正要扬帆启航
5. Hence Burgundy, Claret, and Port 勃艮第、波尔多、波尔图
参考文献
附录

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网