您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
《红楼梦》英译笔记

《红楼梦》英译笔记

  • 出版社: 商务印书馆
  • 作者: (英)霍克思|责编:胡晓凯
  • 商品条码: 9787100215985
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 428
  • 出版年份: 2023
  • 印次: 1
定价:¥498 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
\"《<红楼梦>英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。笔记一共四册,写明日期的有三册,从1970年11月到1979年6月,还有第四册无日期,主要是《红楼梦》中诗词的注释、解释与翻译草稿。 这些笔记是研究霍氏译文极其重要的第一手材料,因为它是译者思考与阅读过程的忠实记录,也是现存为数不多的霍氏亲笔文件之一。从中不仅能学习到一些做学问、搞翻译的方法,对研究《红楼梦》乃至其他中国文学作品英译也深有启发。 香港的岭南大学文学与翻译研究中心曾于2000年5月影印出版《英译笔记》,如今早已不易得见。今商务印书馆将其重新影印并在内地出版,以飨学界诸公。\"
作者简介
霍克思(David Hawkes,1923-2009),世界闻名的汉学大师、牛津大学汉学讲座教授,是继理雅各、阿瑟?韦利等之后牛津汉学第六代掌门人。霍克思在汉学翻译、教学和研究领域均有建树,其中,他耗费十年心血、不惜辞去牛津大学教职以专心翻译的《红楼梦》,是英语世界出版的一部完整的《红楼梦》译本,真正奠定了他在翻译、汉学以及红学界不朽的地位。
目录
\"FOREWORD John Minford PART I November 1970—February 1973 PART II February 1973—August 1975 PART III August 1975— PART IV 后记 范圣宇 \"

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网