您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
实验室与教室的互馈--口笔译培训思考(英文版)/翻译研究新趋势丛书

实验室与教室的互馈--口笔译培训思考(英文版)/翻译研究新趋势丛书

  • 字数: 344
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 编者:(西)塞莉娅·马丁·德莱昂//维克托·冈萨雷斯-鲁伊斯|责编:潘敏
  • 商品条码: 9787544670180
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 369
  • 出版年份: 2022
  • 印次: 1
定价:¥75 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书探讨翻译研究与翻 译教学之间密不可分的联 系,介绍认知过程、翻译 质量评估和社会职业问题 等研究的最新进展及其对 口笔译职业培训的重大意 义,体现了科学进步与口 笔译培训可相互促进的编 者观点,可为我国翻译研 究者、翻译教师和翻译培 训者提供参考。
目录
List of Figures List of Tables Acknowledgements VíCTOR GONZáLEZ-RUIZ AND CELIA MARTíN DE LEóN Introduction: Between Teaching and Research in Translation and Interpreting FRANZ P?CHHACKER 1 The Teacher as Researcher: Notes on a Productive Relationship JAVIER FRANCO AIXELá 2 Bibliometrics of Research in the Didactics of Translation and Interpreting ALICIA BOLA?OS-MEDINA 3 Translation Psychology within the Framework of Translator Studies: New Research Perspectives and Pedagogical Implications INNA KOZLOVA, MARISA PRESAS AND SHAO HUI LIANG 4 East and West: The Influence of Culture on Key Concepts of Students’ Translation Theories áLVARO MARíN GARCíA 5 Scattered Clouds: Creativity in the Translation Process TOMáS CONDE 6 Positive Feedback in Translation Assessment PETRA KLIMANT 7 Translation Evaluation Upside Down: Phenomena Instead of Errors MARA MORELLI AND ELENA ERRICO 8 Situated Quality in Consecutive Interpreting: A Case Study on Trainees ANA MU?OZ-MIQUEL 9 Bridging the Gap between Professional Practice and University Training through Socio-professional Research: The Case of Medical Translation AGUSTíN DARIAS-MARRERO 10 Cultural and Intercultural Aspects in Interpreter Training: An ICT-Based Approach BRYAN J. ROBINSON, MARíA DOLORES OLVERA-LOBO AND JUNCAL GUTIéRREZ-ARTACHO 11 After Bologna: Learner- and Competence-Centred Translator Training for \"Digital Natives\" Notes on Contributors Index

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网