您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
国际中国文学研究丛刊·第十一集

国际中国文学研究丛刊·第十一集

  • 字数: 324
  • 出版社: 上海古籍
  • 作者: 王晓平主编
  • 商品条码: 9787573202642
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 286
  • 出版年份: 2022
  • 印次: 1
定价:¥92 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《國際中國文學研究叢刊》是由天津師範大學王曉平教授主編的學術研究性集刊,主要內容是對中國文學(以古典文學為中心)的跨文化、跨學科研究。本集爲第十一集,爲 “中國典籍日本古寫本”研究專號,設置“國際中國文學研究論壇”“夏達康與天津時期文學”“晚清報刊文獻與中國文學轉型研究”“中國電機日本古寫本研究” “中國文學的流變與傳播”“書評”等欄目,共收論文37篇。
作者简介
王曉平,現任天津師範大學中文系教授,博士生導師。現主持國家社科基金重大專案“日本漢文古寫本整理與研究”。主要著作:《近代中日文學交流史稿》、《佛典·志怪·物語》、《20世紀國外中國文學研究》、《國外中國古典文論研究》等。主要譯著:《唐詩詩語意象論》、《日本論文選》等。主要論文:《馬瑞辰毛詩傳箋通釋的訓釋方法》、《詩人與亡靈的交歡》等約六十餘篇。主編《日藏詩經古寫本刻本彙編》。
目录
【目录】: 中國典籍日本古寫本研究 中國典籍日本古寫本研究創刊詞 高田時雄撰 劉芳亮譯 唐代的《瑞應圖》——以尊經閣藏《天地瑞祥志》寫本爲中心(概要) 余 欣 宋版以前的《淮南子》文本——日本古寫本和吐魯番寫本 藤井律之撰 劉芳亮譯 日本天授五至六年識語本《孟子集注》寫校問題初探 楊 洋 中國典籍日本古寫本研究第二期卷首語 高田時雄撰 勾艷軍譯 上野本《三國志》殘卷拜觀記——關於白堅 高田時雄撰 勾艶軍譯 損毀復原的一篇——《王勃集卷二十九》的祭文與神田家舊藏《祭高祖文》 道坂昭廣撰 勾艶軍譯 上野本《文選》殘卷引發的思考——《文選》讀書史斷想 永田知之撰 勾艷軍譯 宋版以前的《淮南子》文本——和製類書 藤井律之撰 勾艶軍譯 東京國立博物館藏古筆手鑑所收漢籍古寫本斷簡兩件 田良島 哲撰 占才成譯 百衲本《陳書》與宮內廳書陵部藏《陳書列傳》舊鈔本 辻 正博撰 占才成譯 宮內廳書陵部藏《貞觀政要》卷一親覽調查報告 玄 幸子撰 占才成譯 被剪切的《西域記》 高田時雄撰 占才成譯 旋風裝是否行於日本? 高田時雄撰 张士傑譯 愛知縣一宮市某家藏(市立博物館保管)鐮倉末南北朝時期寫《論語集解》 高橋智撰 張士傑譯 《晋書》卷八十一殘卷綴合之處 藤井律之撰 張士傑譯 京都大學人文科學研究所前身與中國典籍日本古寫本——以寫本複製爲中心 永田知之撰 張士傑譯 日僧東陽英朝《新編江湖風月集略注》與《禪林句集》關係考釋 董 璐 《鄭玄辭典》所引敦煌殘卷唐寫本《論語》鄭注材料來源考 李玉平 劉莉莎 黃丕烈顧廣圻《國語》校勘略析 郭萬青 中國文學的流變與傳播 國學與國際漢學的異同——以《詩經》的詮釋方法爲中心 洪 濤 伯牙鍾子期知音故事的內涵及其文學史價值 陳鵬程 王騰可 西人漢語觀考辨——從《萬國公報》一篇語言小論談起 李 娟 才子佳人小説的東亞旅行 狄霞晨 嚴歌苓《扶桑》中的跨國形象書寫 曲慧鈺 民族文學本土研究著作翻譯對策 ——以《<格薩爾>論》英文版爲例 梁艷君? 吳春曉 晚清報刊文獻與中國文學轉型研究 報刊史料與中國近代文學研究脞談 鮑國華 晚清革命“英雌”陳擷芬報刊詩歌考論 胡全章 從《時報》(1886~1892)看近代天津城市文化轉型中的新聲與困惑 李 雲 國際中國文學研究論壇 “文科無用”與數字化衝擊中的辦刊思考——夏康達、王曉平、郝嵐鼎談 夏康達與天津新時期文學 我與天津新時期文學 夏康達 我所認識的夏康達先生 宋炳輝 論夏康達的“現場批評” 劉衛東 批評家夏康達的批評之道 祝昇慧 夏康達評論文章及著作編年 祝昇慧 書評 文學的朝聖與視覺的俳句 楊書睿 編後記

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网