您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
根在风中

根在风中

  • 字数: 43
  • 出版社: 上海译文
  • 作者: (澳)诺拉·克鲁克|责编:王嘉琳|译者:董伯韬
  • 商品条码: 9787532784196
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 357
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥62 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
\\\\\\\\\\\\\\\"【内容简介】: 本书包含《温暖万物之核》和《为舒适蜕皮》这两本跨文化创作的诗集,其中《温暖万物之核》包括“悼念”“更新”“迁变”三个部分;《为舒适蜕皮》包括“情节失败”“你不能悲伤”“是以我们现在这样”等六个部分。诗人在诗中结合了对于家庭往事的深情回想和对更宽广问题的探索,背景从战时的俄国横跨至中东地区直至现代的澳大利亚,探讨了衰老、记忆等普遍命题,也融入了个人话题和记忆,包括失去至爱之人的伤痛。她的诗歌语言平易近人,意象丰富而充满生活气息,整本诗集如同娓娓道来诗人的一生,又带着引人入胜的敏锐感受。诺拉·克鲁克的诗带有俄罗斯文化传统的风格印迹:抒情性强,情感真挚,有一种个人命运在时代浪潮中沉浮的感觉,以及对爱、友情和漫长峥嵘的生命中各种形式的美的赞颂。\\\\\\\\\\\\\\\"
作者简介
【作者简介】:澳大利亚诗人诺拉·克鲁克二十世纪三十年代出生于中国哈尔滨,母亲是犹太裔俄罗斯人,父亲是波兰天主教徒,自小成长于多元民族和宗教背景的家庭环境。成年后诺拉曾在中国上海和香港担任记者,期间她的英文诗集《即使》(Even Though)出版。她终身痴迷语言,俄语诗歌曾发表于上海、纽约和以色列的多种期刊,移民澳大利亚后也长久活跃于悉尼诗坛。1993年获澳大利亚作家协会简·斯通奖,2008年获俄裔新澳文学节诗歌奖第一名。
目录
\\\\\\\\\\\\\\\"【目录】:目录 译序 温暖万物之核 悼念 费马(1914-2008) 他们大多数时候在一起 夫妇 委顿在椅子里 十五号病室 家中分娩 生日 双人床上 主人和主妇 我该如何? 干果 不那么简单 伤心 给利昂·K 淡淡的栀子花的馨香 暂访 安杰拉卡寓所……悼念 天花板 安娜·卡列尼娜 深夜的磨难融化了肉体 蓝色天鹅绒 更新 一位年轻的女子 我们 银器上的埃尘鸣响 飘 天空将闪闪发亮 记忆 这是淋浴的国度 春天 马德里的风 上海悉尼 像那只蝴蝶 混沌理论 五月里的油茶 从笑声边走过 河 我们叫孙子孙女 她的小男孩现在成为男人 星期五晚餐 孕 塔莉娅的宴会 托尼在开车 幸福是件古怪的事 记忆 画中的她 诗人的画像 她梦见自己 工坊进行时 能写成诗的…… 大提琴 游戏结束 瞬时 翻译 在我八十九岁生日时 判断 旧址 味道 迁 变 父啊慈悯我们 等待生命出现 关于上帝的讨论 一百次被夺去心爱 主啊,我不嫉妒 背叛 蛇被诋毁 可悲的 报纸上的照片 炒作 给丹娜 火山和诗人死去 礼物 超载的记忆 沉默在呼吸 蚀 找到和失去 瘢痕组织 重写 冷水 迁变 她宁愿…… 曾经我能计划或行动 我不曾在一个地方生活 蛛网 给詹妮 夜是奇诡的国度 薄暮 为舒适蜕皮 情节失败 格鲁吉亚漫笔 想想海湾 呼 吸 市 集 昨 天 爱国者 情节失败 你不可以悲伤 他们是英俊少年 那是我的整个人生 昨天我死在特拉维夫的公交车上 如纳坦·森德克所言 你不可以悲伤 是以我们现在这样 重门 退休后的布鲁斯 她抚触熠熠生辉之木 白色浴室 车轮后 饿 致玛丽 那种早晨 恍 惚 陶 土 继承者 聆 听 有人搜索我的心灵 是以现在我们这样 叮 当 只爱我 她写回忆录 我知道这首诗 深夜当关了的加热器 做了件“下流”事:老了 “出柜” 里 奥 有如惩罚 在那些老照片里 当我们收养里奥时 现在她剥去他的衣服 给里奥 “……他悄悄走过、跌倒” 烟 草 变 革 邂 逅 俄罗斯人并不羞愧 友人瓦莱里 在落雨 郊野在晕眩 草色如烟 远距离 很多年里这一分叉歧出 他们走在恩典中 在天平上 为舒适蜕皮 回忆录 “假如我们相识” 哈尔滨,高高的河 圣诞,一九四七 哈尔滨,中国 毁掉的 情 人 那些声音 风 暴 休 憩 “没有河流是安全的” 家族树 不 归 “我们曾惬意欢乐” 西蒙·维森塔尔《太阳花》读后 我在以英语书写俄罗斯人的中国 \\\\\\\\\\\\\\\"

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网