您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
波德莱尔与中国

波德莱尔与中国

  • 字数: 360
  • 出版社: 华东师大
  • 作者: 杨振
  • 商品条码: 9787576016062
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 578
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
波德莱尔是法国著名诗人,2021年是波德莱尔诞辰两百周年。作为对现代中国影响最为深远的法国作家之一,波德莱尔的诗歌、文艺理论乃至行为举止,都为中国文人津津乐道,由此衍生出一套自具谱系的神话,将诗人塑造成一个时代的文化符号。本书由“文苑之声”、“学苑之声”、“历史回眸”和“访谈”四部分组成。前两部分收集了文学史、学术史上具有标杆位置的诗人、波德莱尔研究专家、文化研究和比较文学研究学者的作品,第三部分收录了关于波德莱尔在1920至1970年代中国接受的代表性研究,第四部分则以访谈形式为波德莱尔在当代中国的接受留下鲜活记录。
作者简介
杨振,南京大学文学学士,上海外国语大学文学硕士,巴黎索邦大学法国文学与比较文学博士,现为复旦大学法文系副教授,主要从事现代中国中法文学文化关系研究。已发表中法文论文多篇,主持国家社科基金青年项目“法国文学在民国文学期刊中的译介”。
目录
杨振:波德莱尔对于二十世纪的中国意味着什么?(代前言) 文苑之声 周作人:三个文学家的记念 徐志摩:译菩特莱尔诗《死尸》序(附鲁迅《“音乐”?》一文) 梁宗岱:象征主义 陈敬容:波德莱尔与猫 戴望舒:翻译波特莱尔的意义——《恶之华》译后记 杜国清:万物照应,东西交辉——波特莱尔与我 陈建华:“阿飞”诗人遭遇波特莱尔 柏桦:“比冰和铁更刺人心肠的欢乐”——波德莱尔在中国 树才:“现代诗”还有戏吗?——纪念波德莱尔诞生二百周年 学苑之声 郭宏安:波德莱尔二题 刘 波:亦庄亦谐的波德莱尔 李金佳:波德莱尔散文诗中的叙事 李欧梵:波特莱尔三首诗的随感 苏源熙:翻译与死亡 张历君:忧郁的都会——阅读本雅明的波德莱尔研究 安德烈·谢利诺:波德莱尔笔下的中国 历史回眸 杨振:波德莱尔在二十世纪20—30年代中国的译介 张寅德:波德莱尔与徐志摩之巴黎 赵怡:“恶魔诗人”与“漂泊诗人”——田汉笔下的法国象征派诗人像与 日本文坛的影响 陈硕文:异域的花香:朱维基波特莱尔译诗研究 张松建:波德莱尔在中国:传播与影响的研究(1937—1949) 欧嘉丽:书写波特莱尔与戴望舒的一种思考 崔峰:别样绽放的“恶之花”——“双百”时期《译文》的 现代派文学译介(1956—1957) 杨玉平:波德莱尔与“前朦胧诗”写作 罗仕龙:波特莱尔在台湾 访谈(采访人:杨振) 郭宏安教授访谈 刘波教授访谈 李金佳教授访谈 李欧梵教授访谈 陈建华教授访谈 张历君教授访谈 后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网