您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉俄对照)

北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉俄对照)

  • 字数: 212
  • 出版社: 旅游教育
  • 作者: 编者:京剧传承与发展国际研究中心|责编:郭珍宏
  • 商品条码: 9787563742189
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 468
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和俄语两种不同语种呈现。中文故事翻译成俄语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范。
目录
目 录 Содержание 重点推荐 Рекомендуемый репертуар 1.《龙凤呈祥》(《甘露寺》《美人计》,取材于 《三国演义》) 3 ?Женитьба дракона и феникса? (?Храм Ганьлусы?, ?Ловушка с женщиной?, сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 4 2.《赵氏孤儿》(《中国孤儿》,取材于 《赵氏孤儿大报仇》) 5 ?Сирота из рода Чжао? (?Китайский сирота?), сюжет заимствован из произведения ?Возмездие сироты из рода Чжао? 6 3.《四郎探母》(《北天门》,取材于《杨家将演义》) 8 ?Сылан навещает мать? (?Севернаые небесные ворота?, сюжет заимствован из ?Повести о генералах семьи Ян?) 9 4.《状元媒》(《情定珍珠衫》《状元做媒》) 10 ?Сватовство чжуанъюань? (?Помолвка с жемчужной рубашкой?, ?Чжуанъюань сватается?) 11 5.《穆桂英挂帅》(根据豫剧《穆桂英挂帅》改编) 13 ?Му Гуйин принимает командование? (адаптация Хэнаньской оперы ?Му Гуйин принимает командование?) 14 6.《大保国·探皇陵·二进宫》(《一次未遂政变》) 16 ?Защищать государство?. Посещение могилы императора. Второй вход во дворец? (?Неудавшийся переворот?) 17 7.《定军山·阳平关》(《一战成功·子龙护忠》 《不服老的黄将军》,取材于《三国演义》) 20 ?Битва при Динцзюньшане. Застава Янпингуань? (?Удачная битва. Верный Чжао Цзылун?, ?Генерал Хуан Чжун молодится? (сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 22 8.《群英会·借东风》(《赤壁鏖兵》,取材于 《三国演义》) 27 ?Встреча героев. Пригласить восточный ветер? (?Битва при Чиби?, сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 30 9.《锁麟囊》(《善有善报》) 36 ?Запертый кошелек? (?Сделанное добро добром воздается?) 38 10.《珠帘寨》(《沙陀国》《最怕老婆的将军》 《听老婆话的将军》) 41 ?Деревня Чжулянь? (?Государство Шато (тюркская народность, дин. Тан, прим.пер.), ?Генерал, который больше всего боится жены?, ?Генерал, который слушается жены?) 43 11.《红鬃烈马》(《征服战马的英雄》 《薛平贵与王宝钏》) 47 ?Норовистый конь рыжей масти? (?Герой, покоривший боевого коня?, ?Сюэ Пингуй и Ван Баочуань?) 48 (1)《红鬃烈马》之《花园赠金》 49 (1) ?Подарить серебро в саду? из ?Норовистый конь рыжей масти? 49 (2)《红鬃烈马》之《彩楼配》(《抛绣球》) 51 (2) ?Выбрать мужа в цветном тереме? (?Бросить мяч с пестрой вышивкой?) из ?Норовистый конь рыжей масти? 51 (3)《红鬃烈马》之《三击掌》(《父女反目》) 51 (3) ?Три хлопка? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Разлад отца и дочери?) 52 (4)《红鬃烈马》之《投军降马》 52 (4) ?Как Сюэ Пингуй служил в армии и покорил военного коня? из ?Норовистый конь рыжей масти? 53 (5)《红鬃烈马》之《平贵别窑》(《寒窑道别》) 53 (5) ?Пингуй покидает пещеру? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Прощание в холодной пещере?) 54 (6)《红鬃烈马》之《误卯三打》 54 (6) ?Три удара из-за опоздания на перекличку? из ?Норовистый конь рыжей масти? 55 (7)《红鬃烈马》之《探寒窑》(《母女会》) 55 (7) ?Посещение холодной пещеры? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Встреча матери с дочерью?) 56 (8)《红鬃烈马》之《鸿雁修书》(《鸿雁传书》) 56 (8) ?Гусь сухонос передает письмо? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Гусь сухонос отправляет письмо?) 57 (9)《红鬃烈马》之《赶三关》(《平贵还乡》) 57 (9) ?Уехать из Саньгуаня? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Пингуй вернулся на родину?) 58 (10)《红鬃烈马》之《武家坡》(《夫妻团聚》) 58 (10) ?Уцзяпо? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Воссоединение мужа и жены?) 59 (11)《红鬃烈马》之《算军粮》(《清算军粮》) 60 (11) ?Рассчитать провиант армии? из ?Норовистый конь рыжей масти? 60 (12)《红鬃烈马》之《银空山》(《激战银空山》) 61 (12) ?Гора Инькуншань? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Ожесточенный бой на горе Инькуншань?) 62 (13)《红鬃烈马》之《大登殿》(《平贵登基》) 63 (13) ?Восхождение на престол? из ?Норовистый конь рыжей масти? (?Пингуй взошел на престол?) 63 12.《梅华香韵》(《天女散花》《廉锦枫》《黛玉葬花》《抗金兵》《霸王别姬》《贵妃醉酒》) 65 ?Аромат цветов Мэйхуа? (?Небесная дева осыпает цветами?, ?Лянь Цзиньфэн?, ?Линь Дайюй хоронит цветы?, ?Сопротивляться натиску цзиньской армии?, ?Баван прощается со своей женой?, ?Опьяневшая Ян Гуйфэй?) 65 (1)《梅华香韵》之《天女散花》(取材于佛经《维摩诘经·观众生品》) 65 (1) ?Небесная дева осыпает цветами? из ?Аромат цветов Мэйхуа? (сюжет заимствован из буддийского канона ?Вималакирти нирдеша сутра. Взгляд на живые существа?) 66 (2)《梅华香韵》之《廉锦枫》(取材于《镜花缘》) 67 (2) ?Лянь Цзиньфэн? из ?Аромат цветов Мэйхуа? (сюжет заимствован из ?Цзинхуаюань? (?Цветы в зеркале?)) 68 (3)《梅华香韵》之《黛玉葬花》(取材于《红楼梦》) 68 (3) ?Линь Дайюй хоронит цветы? из ?Аромат цветов Мэйхуа? (сюжет заимствован из романа ?Сон в красном тереме?) 69 (4)《梅华香韵》之《抗金兵》 70 (4) ?Сопротивляться натиску цзиньской армии? из ?Аромат цветов Мэйхуа? 70 (5)《梅华香韵》之《霸王别姬》 71 (5) ?Баван прощается со своей женой? из ?Аромат цветов Мэйхуа? 71 (6)《梅华香韵》之《贵妃醉酒》(《百花亭》) 72 (6) ?Опьяневшая Ян Гуйфэй? из ?Аромат цветов Мэйхуа? (?Беседка ста цветов?) 73 13.《吕布与貂蝉》(《连环计》,取材于《三国演义》) 75 ?Люй Бу и Дяо Чань? (?Уловка, расчитывающая на двое целей?,сюжет заимствован из романа ?Троецарствия?) 76 14.《三娘教子》(《王春娥》) 77 ?Саньнян воспитывает сына? (?Ван Чуньэ?) 78 15.《杨门女将》(根据扬剧《百岁挂帅》改编) 80 ?Женщины-полководцы из семьи Ян? (Адапдация янчжоуской драмы ?Столетний полководец?) 81 经典剧目 Классический репертуар B 1.《八仙过海》 85 ?Восемь Бессмертных пересекают море? 86 2.《八仙斗白猿》 87 ?Драка между восемью бессмертными и белой обезьяной? 87 3.《霸王别姬》 89 ?Баван прощается со своей женой? 90 4.《宝莲灯》(《二堂舍子》) 92 ?Волшебный фонарь в виде лотоса? (?Родители пожертвовали сыном?) 93 5.《白帝城》(《刘备托孤》,取材于《三国演义》) 94 ?Город Байди? (?Лю Бэй поручил воспитание сына?, сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 95 6.《白蛇传》(《白蛇传说》) 97 ?Легенда о Белой Змее? 99 7.《八珍汤》 103 ?Отвар Бачжэньтан (отвар восьми драгоценностей)? 104 8.《碧波仙子》 107 ?Фея Би Бо? 108 9.《碧玉簪》 110 ?Яшмовая шпилька? 111 C 10.《长坂坡·汉津口》(《单骑救主》《孤胆英雄》 《摔子惊曹》,取材于《三国演义》) 114 ?Чанбаньский склон. Порт Ханьцзинькоу? (?Спасение молодого господина?, ?Герой-одиночка?, ?Бросить сына наземь, страшить войско Цао Цао?), сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 115 11.《春草闯堂》 117 ?Чуньцао вторглась в суд? 118 12.《春闺梦》(《梦里团圆》) 119 ?Сон в женской половине дома? (?Встреча во сне?) 120 13.《春秋笔》 122 ?Записи Весны и Осени? 123 14.《春秋配》(《李春华与姜秋莲》) 124 ?Женитьба Ли Чуньхуа и Цзян Цюлянь? 125 15.《雏凤凌空》 126 ?Птенец феникса уносится ввысь? 127 16.《赤壁》(取材于《三国演义》) 128 ?Битва при Чиби (у Красной скалы)? (сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 129 17.《翠屏山》(《石秀杀嫂》,取材于《水浒传》) 130 ?Гора Цуйпин? (?Ши Сю убил жену старшего брата?, сюжет заимствован из романа ?Речные заводи?) 131 D 18.《打金砖》(《汉宫惊魂》《功臣的悲剧》) 134 ?Удар золотым кирпичом? (?Потрясенная душа в императорском дворце Хань?, ?Трагедия заслуженных деятелей государства?) 136 19.《大英杰烈》(《铁弓缘》) 139 ?Да Ин Цзе Ле? (?Судьба железного лука?) 140 20.《挡马》(《拦马过关》) 142 ?Остановить бегущего коня? (?Остановить бегущего коня и пройти заставу?) 143 21.《盗库银》(《盗库》) 144 ?Кража серебра из казны уезда? (?Кража из казны?) 145 22.《盗仙草》(《盗灵芝》) 146 ?Кража волшебных целебных трав? (?Кража линчжи?) 147 23.《对花枪》 148 ?Битва на копьях между Цзян Гуйчжи и Ло И? 149 F 24.《法场换子·举鼎观画》(取材于《薛刚反唐》) 150 ?Подмена сына на месте казни. Поднять треножник и смотреть на картины? (сюжет заимствован из произведения ?Сюэ Ган восстал против власти династии Тан?) 151 25.《范进中举》(取材于《儒林外史》) 153 ?Фань Цзинь выдержал экзамен? (сюжет заимствован из ?Неофициальная история конфуцианцев?) 154 26.《风雨同仁堂》 155 ? История аптеки Тунжэньтан? 156 27.《凤还巢》(《美女与丑女》) 157 ?Феникс возвращается в гнездо? (?Красавица и уродина?) 159 28.《焚绵山》(取材于《列国演义》) 163 ?Поджечь гору Мяньшань? (Сюжет заимствован из произведения ?Хроники Царств?) 164 H 29.《红楼二尤》(《鸳鸯剑》,取材于《红楼梦》) 166 ?Две сестры Ю в красном тереме? (?Меч утки и селезня?, сюжет заимствован из романа ?Сон в красном тереме?) 167 30.《红娘》(《美丽的媒人》) 169 ?Хуннян? (?Красивая сваха?) 171 31.《虹桥赠珠》 176 ?Подарить жемчуг на мосту Хуцзяо? (сюжет заимствован из спектакля ?Город Сычжоу?) 177 32.《花田八错》(《花田错》,取材于《水浒传》) 178 ?Восемь ошибок на празднике Хуатянь? (?Ошибки на празднике Хуатянь?, сюжет заимствован из романа ?Речные заводи?) 179 33.《画龙点睛》 181 ?Нарисовав дракона, дорисовать ему зрачки? 182 34.《荒山泪》 184 ?Горькие слезы горы Ванъу? 186 35.《火烧余洪》(《竹林记》) 190 ?Поджог Юй Хуна? (?Пожар в бамбуковом лесу?) 191 36.《火神阻路》 192 ?Бог огня преграждает путь? 193 37.《霍小玉》(取材于《霍小玉传》) 194 ?Хо Сяоюй? (на основе сюжета ?Легенда о Хо Сяоюй?) 195 J 38.《击鼓骂曹》(《群臣宴》,取材于《三国演义》) 196 ?Бить в барабан и ругать Цао Цао? (?Пир вассалов?, сюжет заимствован из ?Троецарствия?) 197 39.《将相和》(《宰相和将军》) 198 ?Смирение военачальника и канцлера? ?Канцлер и военачальник? 200 40.《金龟记》(《金龟传奇》) 205 ?Повесть о золотой черепахе? (?Легенда о золотой черепахе?) 207 41.《金玉奴》(《鸿鸾禧》《豆汁记》《棒打薄情郎》,取材于《金玉奴棒打薄情郎》) 210 ?Цзинь Юйну? (?Брак сухоноса и феникса?, ?Повесть о соевом молоке?, ?Бить бессердечного жениха палкой?, на основе ?Цзинь Юйну бьет бессердечного жениха палкой?) 211 42.《九江口》(《火烧陈友谅》) 213 ?Устье реки Цзюцзян? (?Сжечь Чэнь Юляна?) 214 K 43.《勘玉钏》(《诓妻嫁妹》《一只玉镯引发的血案》) 215 ?Сличение парных нефритовых браслетов? (?Обманом выдать сестру замуж?, ?Убийство, вызванное нефритовым браслетом?) 218 44.《孔雀东南飞》(取材于《古诗为焦仲卿妻作》) 223 ?Павлины летят на юго-восток? (на основе произведения ?Стихи, посвященные жене Цзяо Чжунцина?) 224 L 45.《李亚仙》(《绣襦记》,取材于《李娃传》) 225 ?Ли Ясянь? (?История о вышитой слюнявке?, сюжет заимствован из ?Биографии Ли Ва?) 226 46.《连环套》(《盗御马》,取材于《施公案》) 227 ?Гора Ляньхуаньтао? (?Кража императорского коня?, сюжет взят из романа ?Дело Шигун?) 228 47.《连升三级》(取材于相声《连升三级》) 230 ?Карьерный рост на 3 ступени кряду? ( по сюжету юмористического диалога ?Повышение в карьере на 3 ступени?) 231 48.《柳荫记》(《梁山伯与祝英台》) 233 ?История Люинь (тень ивы)? (?Лян Шанбо и Чжу Интай?) 234 49.《龙潭鲍骆》(取材于《宏碧缘》) 235 ?Бао и Ло в Лунтане? (сюжет заимствован из ?Предопределение между Ло Хунсюнем и Хуа Билянь?) 236 50.《洛神》(取材于《洛神赋》) 237 ?Богиня реки Ло? (на основе ?Стихи о богине реки Ло?) 237 51.《洛神赋》 239 ?Стихи о богине реки Ло? 240 M 52.《麻姑献寿》(取材于《调元月》) 241 ?Ма Гу желает долголетия царице неба Ванму? (сюжет из ?Тяо Юаньюэ?) 242 53.《穆桂英》 243 ?Му Гуйин? 244 54.《木兰从军》(《花木兰》) 246 ?Хуа Мулань служит в армии? (?Хуа Мулань?) 247 N 55.《闹天宫》(《安天会》,取材于《西游记》) 248 ?Переполох в Небесных чертогах? (на основе сюжета романа ?Путешествие на запад?) 249 Q 56.《乾坤福寿镜》(《失子惊疯》) 250 ?Зеркало счастья и долголетия ?Цянькунь? (?Потерять сына и сойти с ума от горя?) 251 57.《秦香莲》(《不认前妻》《弃妇申冤的故事》) 252 ?Цинь Сянлянь? (?Чэнь Шимэй не хочет признать бывшую жену?, ?Брошенная женщина подает жалобу?) 253 58.《秦英征西》(《金水桥》《乾坤带》《银屏公主》) 255 ?Цинь Ин отправился в поход на западую границу? (?Мост Цзиньшуй (золотая Вода)?, ?Пояс Цянькунь (небо и земля)?, ?Принцесса Иньпин?) 256 59.《清风亭》(《天雷报》《雷殛张继保》) 257 ?Беседка Цинфэн (свежий ветерок)? (?Возмездие громом?, ?Гром ударил и убил Чжан Цзибао?) 258 60.《秋江》(取材于《玉簪记》) 260 ?Река Цюцзян (осенняя река)? (сюжет заимствован из ?Нефритовой шпильки?) 261 S 61.《三岔口》(《焦赞发配》) 262 ?У развилки? (?Цзяо Цзань отправился в ссылку?) 264 62.《三打陶三春》 267 ?Три раза бороться с Тао Саньчунь? 268 63.《三打祝家庄》(取材于《水浒传》) 270 ?Три нападения на поместье Чжуцзячжуан? (сюжет заимствован из рамона ?Речные заводи?) 271 64.《三家店·打登州》(《男起解·射红灯》《劫法场·救英雄》) 272 ?Гостиница Саньцзядянь. Атака на город Дэнчжоу? (?Конвоирование Цинь Цюана. Cтрелять в красную лампу?, ?Cпасти героя на месте казни?) 274 65.《三气周瑜》(《黄鹤楼》《柴桑关》,取材于 《三国演义》) 277 ?Три раза рассердить Чжоу Юя? (?Башня желтого журавля?, ?Застава Чайсан?, сюжет заимствован из романа ?Троецарствие?) 278 66.《生死恨》(《韩玉娘》) 279 ?Ненависть в жизни и смерти? (?Хань Юйнян?) 280 67.《佘赛花》 281 ?Шэ Сайхуа? 282 68.《拾玉镯·法门寺》(《双姣奇缘》) 283 ?Достать нефритовый браслет. Храм Фамэнь? (?Удивительная судьба двух Цзяо?) 284 69.《失街亭·空城计·斩马谡》(取材于《三国演义》) 286 ?Потерять Цзетин. Хитрость с пустым городом. Казнить Ма Су? (сюжет из романа ?Троецарствие?) 288 70.《十八罗汉斗悟空》(取材于《西游记》) 293 ?Как 18 алоханей сражались с Сунь Укуном? (сюжет заимствован из ?Путешествия на запад?) 294 71.《十老安刘》 295 ?Десять старых сановников вернули династью Хань семье Лю? 297 72.《十一郎》(《白水滩》《通天犀》) 301 ?Одиннадцатый брат? (?Отмель белой воды?, ?Сквозной рог носорога?) 302 73.《十三妹》(取材于《儿女英雄传》) 304 ?Тринадцатая сестра? (сюжет заимствован из ?Биографии героев и героинь?) 307 74.《诗文会》(取材于《绿牡丹》) 312 ?Соревнование мастеров поэзии и прозы? (сюжет заимствован из ?Зеленого пиона?) 313 75.《四进士》(《宋士杰告状》) 315 ?Четыре цзиньши? (?Сун Шицзе подал жалобу в суд?) 318 76.《孙悟空大闹无底洞》(取材于《西游记》) 326 ?Сунь Укун устроил переполох в бездонной пещере? (сюжет заимствован из романа ?Путешествие на Запад?) 327 77.《孙悟空三借芭蕉扇》(取材于《西游记》) 328 ?Сунь Укун трижды одалживает банановый веер? (сюжет заимствован из романа ?Путешествие на Запад?) 329 78.《孙悟空三打白骨精》(取材于《西游记》) 330 ?Сунь Укун трижды прогоняет Духа белой кости? (сюжет заимствован из ?Путешествия на Запад?) 331 79.《苏小妹》(《三难新郎》,取材于 《苏小妹三难新郎》) 332 ?Су Сяомэй? (?Три задания для жениха?, сюжет заимствован из ?Су Сяомэй дает жениху три задания?) 333 80.《苏武牧羊》(《万里缘》) 334 ?Су У пас овец? (?Судьба в далеке от дома?) 335 81.《锁五龙》(《斩雄信》《踹唐营》,取材于 《说唐》) 336 ?Заковать пять драконов? (?Казнь Сюнсиня?, ?Вторжение в танский военный лагерь?, сюжет заимствован из романа ?Сказание об эпохе Тан?) 337 T 82.《太真外传》 338 ?Неофициальная биография Ян Тайчжэнь? 339 83.《挑滑车》(《挑华车》《牛头山》,取材于 《说岳全传》) 340 ?Взвалить колесницу на плечи? (?Гора Нютоушань?, по произведению ?Сказание о Юэ Фэе?) 341 W 84.《江亭》(取材于《望江亭中秋切鲙旦》) 343 ?Беседка Ванцзян? (сюжет заимствован из произведения ?В праздник Луны нарезать сельдь-илишу в беседке Ванцзян?) 344 85.《文姬归汉》 347 ?Возвращение Вэньцзи в Хань? 347 86.《问樵闹府·打棍出箱》(《琼林宴》《范仲禹》, 取材于《七侠五义》) 349 ?Фань Чжунъюй расспрашивает дровосека, устраивает переполох в резиденции Гэ Дэнъюня. Фань Чжунъюй был убит, спрятан в сундук, но ожил? (?Пир в лесу Цюнлинь?, ?Фань Чжунъюй?, сюжет заимствован из ?Истории о семи рыцарях и пяти честных мужчинах?) 350 87.《乌龙院》(《坐楼杀惜》,取材于《水浒传》) 353 ?Двор Улун? (?Убиство Янь Сицзяо в тереме?, сюжет взят из романа ?Речные заводи?) 354 88.《伍子胥》(《鼎盛春秋》,取材于《列国演义》) 356 ?У Цзысюй? (?Золотой век Чуньцю (весны и осени)?, сюжет взят из ?Хроники царств?) 357 (1)《伍子胥》之《战樊城》(《杀府逃国》) 357 (1) ?Сражение за город Фаньчэн? из ?У Цзысюй? (?Убийство правительственных войск, бегство из царства Чу?) 358 (2)《伍子胥》之《长亭会》(《伍申会》) 360 (2) ?Встреча в Чантине? из ?У Цзысюй? (?Встреча У и Шэня?) 360 (3)《伍子胥》之《文昭关》(《一夜白须》) 360 (3) ?Застава Вэньчжаогуань? из ?У Цзысюй? (?Борода поседела за ночь?) 361 (4)《伍子胥》之《浣纱记》(《芦中人》) 362 (4) ?Промывающая пряжу девушка? из ?У Цзысюй? (?Человек в камышах?) 363 (5)《伍子胥》之《鱼肠剑》(《吹箫乞食》) 364 (5) ?Кинжал в рыбе? из ?У Цзысюй? (?Попрощайничество игрой на китайской дудке?) 365 (6)《伍子胥》之《刺王僚》(《专诸刺僚》) 366 (6) ?Убийство Ван Ляо? из ?У Цзысюй? (?Как Чжуань Чжу убил Ван Ляо?) 366 X 89.《西施》 368 ?Си Ши? 369 90.《西厢记》 370 ?Западный флигель? 372 91.《下鲁城》 376 ?Отъезд в город Лу? 377 92.《香罗带》(《一条裙带引起的疑案》 《被怀疑的女人》) 379 ?Шелковый пояс? (?Запутанное судебное дело по причине пояса для юбки?, ?Подозреваемая женщина?) 382 93.《响马传》 386 ?Повесть о разбойниках? 387 94.《潇湘夜雨》(《临江驿》,取材于 《临江驿潇湘夜雨》) 388 ?Дождливая ночь в Сяосяне? (?Почтовая станция на берегу реки?, сюжет заимствован из ? Дождливая ночь на почтовой станции в Сяосяне?) 389 95.《小放牛》(《两小无猜》《牧童与村姑》) 391 ?Маленький пастух? (?Чистая детская дружба?, ?Пастух и деревенская девушка?) 392 96.《辛安驿》(《女强盗》) 394 ?Почтовая станция Синьань? (?Воровка?) 394 97.《谢瑶环》 396 ?Се Яохуань? 397 98.《荀灌娘》(取材于《荀灌娘围城救父》) 398 ?Сюнь Гуаньнян? (сюжет заимствован из ?Сюнь Гуаньнян окружила город и спасла отца?) 398 Y

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网