您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
新编英汉翻译基础教程(普通高等院校英汉翻译系列教材)

新编英汉翻译基础教程(普通高等院校英汉翻译系列教材)

  • 字数: 247
  • 出版社: 世界图书出版公司
  • 作者: 编者:仝亚辉|责编:程静
  • 商品条码: 9787519283810
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 162
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本教程共分两大部分, 第一部分共12个单元,先 明确了翻译的概念、性质 及定义,接着分析了英、 汉两种语言之间的差别, 并探讨了翻译单位及语篇 分析。在操作层面上,主 要在词汇和句子层面讲解 了具体的翻译技巧,并且 提供了大量的实践训练。 由于篇幅所限,本教程只 涉及英语到汉语的翻译, 内容主要包括在词汇层面 、句子层面上译者需要掌 握的基本翻译技能,旨在 提高译者的跨文化交际和 翻译能力。第二部分为语 篇翻译练习,便于学生自 我训练,或者供教师参考 性地使用。两大部分末尾 均附有参考译文。 翻译能力是最重要的外 语技能之一,能够综合体 现英语学习者的专业知识 和外语及汉语水平,更是 未来从事外语工作需要具 备的重要能力之一。本课 程有助于加深学习者对英 汉两种语言和文化的认识 ,促进其他专业课程的学 习,夯实语言基础,提高 跨文化交往的能力。
目录
Part 1 翻译概述及翻译技巧 第一单元 翻译概述 第二单元 英、汉语之间的差异 第三单元 翻译单位和语篇分析 第四单元 词汇层面:词义的确定 第五单元 词汇层面:词义的引申及色彩 第六单元 词汇层面:翻译技巧与方法 第七单元 句子层面:主语的选择 第八单元 句子层面:否定结构的翻译 第九单元 句子层面:被动语态的翻译 第十单元 句子层面:从句的翻译 第十一单元 句子层面:定语从句的翻译(一) 第十二单元 句子层面:定语从句的翻译(二) 参考译文 Part 2 语篇翻译练习 练习一 练习二 练习三 练习四 练习五 练习六 练习七 练习八 练习九 练习十 练习十一 练习十二 练习十三 练习十四 练习十五 参考译文 参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网