您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
当代西方翻译理论概论(高等学校翻译课程系列教材)

当代西方翻译理论概论(高等学校翻译课程系列教材)

  • 字数: 300
  • 出版社: 中国人民大学
  • 作者: 编者:杨彩霞|责编:王琼
  • 商品条码: 9787300289786
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 201
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥42 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书的写作视角是考 察当代西方翻译研究的主 要成果及其对翻译活动产 生的影响,重点探讨当代 西方翻译理论的发展脉络 ,梳理这一时期欧美翻译 学界的主流思想。全书从 翻译研究概况入手,分析 20世纪后四十年到本世纪 初的主要翻译流派,涉及 语言学翻译理论,功能学 派翻译理论,阐释学派翻 译理论、文化研究学派翻 译理论、解构主义翻译理 论、女性主义翻译理论及 后殖民主义翻译理论,并 对当今翻译研究和翻译实 践中有争议的三个重要问 题进行了讨论。 本书的目标读者是高 校翻译专业的本科生和研 究生,也可以作为翻译研 究人员和译者了解当代西 方翻译思想的参考书目。
目录
PART I Introduction to Translation Studies Chapter 1 Introduction to Translation as a Discipline 1. Basics of Translation 2. Criteria of Translation 3. Constraints of Translation 4. Nature of Translation 5. Misconceptions Concerning Translation and Translators Chapter 2 Translation Studies: Emergence of a Discipline 1. Overview of the Development in Translation Studies 2. Features of Contemporary Western Approaches to Translation 3. Selected Readings: The Name and Nature of Translation Studies by James S. PART II Main Approaches to Contemporary Translation Theories Chapter 3 Linguistic Approach: A Scientific Perspective 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: On Linguistic Aspects of Translation by Roman Jakobson Chapter 4 Functional Approach: A Skopos Perspective 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: Skopos and Commission in Translational Action by Hans J.Vermeer Chapter 5 Hermeneutics: An Angle to Interpret 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: The Hermeneutic Motion by George Steiner Chapter 6 Cultural Translation Studies: A Culture-oriented Perspective 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: The Position of Translated Literature Within the Literary Polysystem by Itamar Even-Zohar Chapter 7 Deconstructionism: A Philosophical Perspective 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: Translation, Community, Uopia by Lawrence Venuti Chapter 8 Fenminism: A Gender-based Perspective 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: Gender and the Metaphorics of Translation by Lori Chamberlain Chapter 9 Postcolonialism: An Integrated Perspective 1. Main Thoughts and Critiques 2. Chief Theorists and Scholars 3. Selected Readings: The Politics of Translation by Gayatri Chakravorty Spivak PART III ToPics and Issues in Translation Practice Chapter 10 Translatability and Untranslatability Selected Readings: Thick Translation by Kwame Anthony Appiah Chapter 11 Domestication and Foreignization Selected Readings: Translation and the Trials of the Foreign by Antoine Berman Chapter 12 Translator's Subjectivity Selected Readings: The Task of the Translator by Walter Benjamin Bibliography

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网