您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
文化软实力视域下中国文学对外传播的历史变迁/英语世界中国文学的译介与研究丛书

文化软实力视域下中国文学对外传播的历史变迁/英语世界中国文学的译介与研究丛书

  • 字数: 270
  • 出版社: 中国社科
  • 作者: 孔许友|责编:任明|总主编:曹顺庆
  • 商品条码: 9787520353601
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 257
  • 出版年份: 2019
  • 印次: 1
定价:¥95 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
中国文化和文学的对外传播与文化软实力问题密 切相关。从历史的角度看,文化软实力的强弱对比对 文学传播有着明显的促进或阻碍作用。中国文学的兴 衰是中国文化软实力内在根基的一个探测器,中国文 学对外传播的状况更反映了文化软实力的此消彼长。 本书的基本内容是从文化软实力的视角重新审视中国 文学对外传播的历史变迁,以中国文学传播的大量实 例论证文化软实力的特征、规律和策略,分析文化软 实力与文学对外传播的关系,探讨两者相互作用的方 式。
目录
绪论 第一节 研究现状 一 国内研究现状 二 国外研究现状 第二节 题解 一 “软实力”的界定问题 二 “中国文学”的界定问题 三 “对外”的界定 四 “传播”与“影响”的区别与联系 五 中国文学对外传播的叙述方法问题 第三节 软实力、文化软实力以及中国文化软实力 一 建构新的文化软实力观的必要性 二 软实力与文化软实力的关系 第四节 中国文学对外传播特点及与中国文化软实力的基本关系 一 中国文学对外传播的基本特点 二 中国文化软实力与中国文学传播的基本关系 第一章 16世纪之前中国文化软实力与中国文学传播的变迁 第一节 先秦时期华夏文化的成形及古代神话的对外传播 第二节 汉唐时期中国文化的感召力与文学传播 一 大帝国的建立与文化软实力 二 南北朝时期的中外文化交流 三 盛世的文学传播热潮 第三节 宋元时期中国文化和文学海外传播新高潮 一 宋代文化软实力与文学的对外传播 二 元代文化软实力与文学的对外传播 第四节 明代中国文化和文学在亚洲 第五节 佛教传播与文化软实力 一 佛教传入中国之前的中印文学交流 二 佛经的引进 三 佛经的翻译整理与文化软实力 四 佛教文化的中国化 五 佛教对中国文学的影响 六 中国佛教的对外传播 第二章 16—18世纪中国文化软实力与中国文学传播的变迁 第一节 中西文化关系新阶段 一 明中期之前与欧洲的交往 二 耶稣会士与中西文化交流新变 第二节 中国文学初人欧西 第三节 好奇与隔膜:早期欧人的改编和评价 第四节 16—18世纪亚洲汉文学:持续传播与影响新变 第三章 19世纪中国文化软实力与中国文学传播的变迁 第一节 西方汉学初兴与中西软实力对比的大逆转 一 承担传播译介工作的主体变化 二 译介的内容变化 三 出现了对中国文学的研究 第二节 19世纪亚洲汉文学:文学传播与文化认同之变 一 在日本 二 在朝鲜半岛 三 在越南 四 在泰国 五 在新马地区 第四章 20世纪中国文化软实力与中国文学传播的变迁 第一节 中国文学在20世纪的欧洲:概况和特点 第二节 美国诗坛的中国古典诗歌热:经典化与文化软实力 第三节 中国文学在20世纪的东北亚和东南亚的传播变迁 一 在朝鲜半岛 二 在日本 三 在越南 四 在泰国 五 在新马地区 第五章 中国文学输出方式与传播观念之变 第一节 从图书外流到译介主导 一 以书籍传播为主的文学输出方式 二 近代以来中国文学输出方式的变化 第二节 文学传播观念之变 一 传统华夷观与古代中国对文学输出的态度 二 消极的对外传播态度与中西文化交流态势之变 第六章 华人对中国文学外传的作用 第一节 古典时代:迁居夷地广播诗书 第二节 文学西传的华人先驱:沈福宗和黄嘉略 第三节 文学西传的初步自觉:王韬、陈季同、辜鸿铭 第四节 20世纪华人贡献举凡 第七章 反思与借鉴 第一节 对外传播的困境与文化软实力的疲弱 一 对外出版上的问题 二 译介质量有待提高 三 海外华人作家出版著作困难 四 海外汉学中中国文学译介和研究的瓶颈 第二节 中国形象与中国文学传播 第三节 一个理论个案:“战国策派”与文化软实力问题 一 思想根基:民族国家政治伦理 二 近现代中国文学民族主义语境中的“民族文学运动”及其特征 三 “战国策派”文学民族主义思想对中国文化软实力战略的启示 第四节 借鉴历史探索出路 结语文学传播新趋势与话语权之争 参考文献 后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网