您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
西汉互译教程(教师用书)

西汉互译教程(教师用书)

  • 字数: 789
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 编者:孟继成|责编:李志力
  • 商品条码: 9787544658249
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 541
  • 出版年份: 2019
  • 印次: 1
定价:¥98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《西汉互译教程》是国内首部西班牙语、汉语双 向笔译教材,结合了国内外先进翻译理论和实践,适 用于高校西班牙语专业高年级或研究生西汉、汉西笔 译类课程。 本教程共6篇,分别介绍翻译原理、语义分析和信 息翻译、西汉语言对比、汉西翻译方法、西汉翻译方 法和翻译理论背景等知识。其中汉西和西汉翻译方法 部分包合大量翻译实例、参考译文、详细分析和评注 ,篇末配有100句段综合翻译练习。此外,每一节后还 附有思考题或翻译实践题,可供学生在课堂内外操练 巩固。
目录
1 翻译原理 1.1 语言和翻译 1.2 翻译的实质 1.3 语言和交际 2 语义分析和信息翻译 2.1 翻译和语义学的关系 2.2 翻译单位和翻译方法 3 西汉语言对比 3.1 汉语的字和词 3.2 汉语词的构成与意义 3.3 西班牙语词的构成与意义 3.4 西汉互译中的词性转换 3.5 词汇指称意义对比与辨析 3.6 词汇示兆意义对比与辨析 3.7 词汇刺激意义对比与辨析 3.8 词汇语境意义对比与辨析 3.9 西汉简单句 3.10 汉语联合复句 3.11 西班牙语并列复句 3.12 汉语偏正复句 3.13 西班牙语主从复句 4 汉西翻译方法 4.1 翻译方法引言 4.2 词汇层面 4.3 词组层面 4.4 句子成分层面 4.5 句子综合层面 4.6 时态和体貌层面 4.7 逻辑思维层面 4.8 句子链接层面 4.9 修辞层面 4.10 综合性翻译练习 5 西汉翻译方法 5.1 词汇层面 5.2 句子成分层面 5.3 句子层面(从处理方式出发) 5.4 句子层面(从意义出发) 5.5 综合性翻译练习 6 翻译历史简述 6.1 学习翻译史的必要性 6.2 西方古代的翻译活动 6.3 《圣经》的翻译 6.4 中世纪的翻译活动 6.5 托莱多翻译学校 6.6 中世纪末的翻译活动 6.7 西方近代翻译活动 6.8 拉丁美洲的翻译活动 6.9 西方世界现当代翻译活动简述 6.10 第二次世界大战以后 6.11 20世纪拉丁美洲的翻译活动

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网