您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
英文爱情诗集/英诗汉译对照系列

英文爱情诗集/英诗汉译对照系列

  • 字数: 397
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 译者:黄杲炘
  • 商品条码: 9787544656740
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 366
  • 出版年份: 2019
  • 印次: 1
定价:¥66 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
黄杲炘译《英文爱情诗集/英诗汉译对照系列》整 部英国文学史上,成就最高的要数英国的诗歌,它所 包含的语言、文学和人文价值难以估量。本书共选诗 人约130位,诗篇150首,包括了古英语、中古英语和 近代英语三个时期的重要流派、作家、作品。有助读 者理解诗歌中包含的语言、文言和人文精神的价值、 扩大视野和提高鉴赏能力。
作者简介
黄杲炘:1936年生,毕业于同济大学。上海译文出版社编审,1980年开始出版译诗集。主要译作有《柔巴依集》《华兹华斯抒情诗选》《英国叙事诗四篇》《坎特伯雷故事》《殷红的花朵》《鲁滨逊历险记》《伊索寓言》《拉封丹寓言》,著有论文集《从柔巴依到坎特伯雷——英语诗汉译研究》《译路漫漫》。
目录
怀亚特(1503—1542) 情人的吁求 为逃出爱的陷阱而庆幸 这什么道理 霍华德(1517—1547) “当狂烈的爱以极度痛苦” 伊丽莎自女王一世(1533—1603) 此君离别后 当我年轻貌美 莎士比亚(1564—1616) “你是去哪里,我的情人哪” 男人的诡计 坎皮恩(1567—1620) “跟住你美丽的太阳,不幸的影子” 艾顿(1570—1638) 对用情不专的谴责 琼森(1572—1637) “来吧,西莉亚,趁我们年轻” 多恩(1572-1631) 葬礼 太阳升 情人之无穷性 威瑟(1588—1667) 相思者的决心 赫里克(1591—1674) 致爱勒克特拉 致泉边饮水的河泽仙子 “爱神带我进一处小幽林” 致黛安妮 砍樱桃 卡鲁(1594,5—1640) “谁爱玫瑰那样的脸蛋” 别再问我 誓守秘密 萨克林(1609—1642) 新娘 “这可太不像话,我倒是” 洛夫莱斯(1618—1658) 细细寻找 致阿玛莲莎:请她让头发散乱 马韦尔(1621—1678) 致羞怯的心上人 德莱顿(1631—1700) “别了,无情的负心郎” 希普曼(1632—1680) 硬气的求婚者 威尔莫特(1647—1680) “不在你身边总感到悲苦” 题一位女士的祈祷书 盖伊(1685—1732)

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网