您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
比较文学与比较文化学论著精选

比较文学与比较文化学论著精选

  • 字数: 527
  • 出版社: 中国社科
  • 作者: 编者:陈瑞红
  • 商品条码: 9787520323987
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 590
  • 出版年份: 2018
  • 印次: 1
定价:¥158 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
由陈瑞红主编的《比较文学与比较文化学论著精 选》所选篇目大多数是20世纪80年代中国比较文学复 兴以来的著述,其中既包含了德高望重的学界前辈的 经典名作,又纳入了当代中青年学者的优秀研究成果 ,在很大程度上反映了新时期汉语学界在比较文学理 论与实践方面取得的进展和达到的水平。凭借此书, 读者可在有限篇幅内较为集中地了解比较文学的问题 领域与研究路径,学习前辈学者进行比较文学研究的 经典范式。编者在选文时还充分考虑到论著的生动性 、鲜明性与趣味性,读者可由此领略比较文学与比较 文化学研究的丰富內涵与独特的学术魅力。
作者简介
陈瑞红,女,1971年出生,山东巨野人,文学博士。现任南京师范大学文学院副教授,比较文学与世界文学专业硕士生导师。近年来主要从事奥斯卡·王尔德与英国唯美主义研究,已在《外国文学评论》、《国外文学》、《解放军外国语学院学报》、《学术研究》、《南京师范大学学报》(社科版)等刊物发表论文十余篇。2012年曾到王尔德当年就读的牛津大学访学。
目录
第一单元比较文学理论研究 比较视域与比较文学本体论的承诺 现代意识观照下的可比性问题 双边文化关系研究与“原典性的实证”的方法论问题 比较文学平行研究功能模式新论 第二单元 译介学研究 论文学翻译的创造性叛逆 林纾的翻译 18世纪法国传教士汉学家对《诗经》的译介与研究——以马若瑟、白晋、韩国英为例 第三单元 主题学研究 中西诗在情趣上的比较 欲望的荒谬——莎士比亚《特洛伊罗斯与克瑞西达》和汤显祖《邯郸梦》的比较研究 曹雪芹与陀思妥耶夫斯基的“新人”形象比较 第八单元 跨学科研究(下) 禅与诗人的宗教——中印文学思想交流一例 论心理分析场中的曹禺戏剧本色 论王尔德的审美性伦理观 第九单元 中外文学关系研究 《赵氏孤儿》杂剧在启蒙时期的英国 意象派与中国古典诗歌 《万叶集》对《诗经》的借鉴 中国文学接受俄罗斯文学的多元取向 克罗德·罗阿与中国的文化对话 第十单元 比较文化学研究 乌托邦:世俗理念与中国传统 中西忏悔意识之比较 世界神话传说里的英雄弃子——比较文化学的一个实例分析 性爱文化的中外分野及其衍化升华——高唐神女和维纳斯神话形象的一个比较 编后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网