您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
口笔译教学法--新千年的培训/翻译教学实践指南丛书

口笔译教学法--新千年的培训/翻译教学实践指南丛书

  • 字数: 401
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 廖七一
  • 商品条码: 9787544619936
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 274
  • 出版年份: 2010
  • 印次: 1
定价:¥42 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
廖七一导读的《口笔译教学法——新千年的培训》收录了国外翻译教师 和研究者的12篇论文,内容涉及翻译教学的背景与现状、口笔译教学理论、 教学原则、课程设计以及未来翻译教学的发展趋势等重要问题。《口笔译教 学法——新千年的培训》中比较系统地介绍了欧美主要国家的翻译教学体制 、入学考试形式、课程设置、教学内容和教学方法等,这对我国刚刚起步的 翻译专业本科、翻译硕士专业学位(MTI)、劳动人事部和 的翻译资 格考试以及各个外语院系开展的短期翻译培训等,都有直接的借鉴意义。
目录
Acknowledgments List of contributors Foreword Introduction I. Training programmes: The current situation and future prospects CHAPTER 1 Training translators: Pro~rammes, curricula, practices CHAPTER 2 Training interpreters: Programmes, curricula, practices II. Pedagogical strategies CHAPTER 3 Minding the process, improving the product: Alternatives to traditional translator training CHAPTER 4 Audiovisual translation CHAPTER 5 Computerassisted translation CHAPTER 6 Teaching conference interpreting: A contribution CHAPTER 7 Training interpreters to work in the public services III. The relevance of theory to training CHAPTER 8 Theory and translator training CHAPTER 9 Causality in translator training CHAPTER 10 Training functional translators CHAPTER 11 The ethics of translation in contemporary approaches to translator training IV. Epilogue CHAPTER 12 Deschooling translation: Beginning of century reflections on teaching translation and interpreting

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网