您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
体认翻译学(上)
字数: 380
出版社: 北京大学
作者: 王寅|责编:刘虹
商品条码: 9787301315460
版次: 1
开本: 16开
页数: 266
出版年份: 2021
印次: 1
定价:
¥89
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
翻译理论经过“作者、文本、读者、解构、文化、生态”等转向之后亦已出现“认知”转向,认知翻译学应运而生,虽有国外学者提及,但尚未建成系统的、连贯的学科。作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统一解释翻译中的诸多现象,用“体”来解释翻译中的“同”,用“认(十数种认知方式)来解释翻译中的“异”。这既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学、体认语言学拓宽了视野,算是对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。本书是第一部提出语言的“体认原则”,且将其运用于认知翻译学研究的著作,将后现代哲学理论、认知语言学等最新观点与译学研究紧密结合,用有限的十数种认识方式统一解释语言和翻译现象,既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学拓宽了视野,对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。
作者简介
王寅,国内知名的认知语言学专家,国家二级教授,博导。现为四川外语学院外国语文研究中心教授,认知科学研究所所长,四川大学和苏州大学英语语言文学专业兼职博士生导师,中国英汉语比较研究会副会长,全国语言符号学研究会副会长,中国认知语言学研究会副会长,中西语言哲学研究会会长。
目录
目录 序一谢天振1 序二潘文国7 前言11 第一章西哲与翻译简史一瞥 第一节西方哲学简史 第二节翻译研究简史 第二章后现代译论:读者中心论 第一节概述 第二节兼顾读者由来已久 第三节后现代译论:读者中心论 第四节后现代译论种种 第五节结语 第三章反思三个独白译论 第一节概述 第二节基于作者独白的译论 第三节基于文本独白的译论 第四节基于读者独白的译论 第五节兼而有之,绝非对立 第六节三中心论与译学相关研究 第七节结语 第四章体认翻译学的理论基础与权宜定义 第一节体认翻译学的理论基础 第二节认知翻译研究简史 第三节体认翻译学的权宜定义 第四节翻译步骤的体认解读 第五节结语 第五章详解体认翻译学权宜定义 第一节细化权宜性定义 第二节体认翻译学与典籍翻译 第三节实例分析 第四节结语 第六章翻译的“意义中心论” 第一节概述 第二节中西语义理论对比简述 第三节语义理论与翻译研究 第四节结语 第七章具象思维与意象 第一节概述 第二节汉英民族的具象思维 第三节认知语言学论意象 第四节体认过程与翻译过程 第五节意象图式为“体、认”之中介 第六节结语 第八章文化意象与翻译实践 第一节翻译中的文化意象 第二节习语翻译中的文化意象 第三节结语 第九章范畴化和构式观与翻译实践 第一节概述 第二节范畴化与翻译实践 第三节构式观与翻译实践 第四节结语 第十章概念整合论与翻译 第一节概述 第二节基本原理 第三节应用价值 第四节概念整合论与翻译的体认过程 第五节对概念整合论的三点修补 第六节结语
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网